Los Pasteles Verdes - Quinto Patio - traduction des paroles en allemand

Quinto Patio - Los Pasteles Verdestraduction en allemand




Quinto Patio
Fünfter Innenhof
Por vivir en quinto patio
Weil ich im fünften Innenhof wohne,
Desprecias mis besos
verachtest du meine Küsse,
Un cariño verdadero
eine wahre Zuneigung,
Sin mentiras, ni maldad
ohne Lügen, noch Bosheit.
El amor cuando es sincero
Die Liebe, wenn sie aufrichtig ist,
Se encuentra lo mismo
findet man genauso
En las torres de un castillo
in den Türmen eines Schlosses
Que en humilde vecindad
wie in bescheidener Nachbarschaft.
Nada me importa
Es ist mir egal,
Que critiquen la humildad de mi cariño
dass man die Bescheidenheit meiner Zuneigung kritisiert.
El dinero no es la vida
Geld ist nicht das Leben,
Es tan sólo vanidad
es ist nur Eitelkeit.
Y aunque ahora no me quieras
Und auch wenn du mich jetzt nicht liebst,
Yo que algún día
weiß ich, dass du eines Tages
Me darás con tu cariño
mir mit deiner Zuneigung
Toda la felicidad.
all das Glück geben wirst.
Nada me importa
Es ist mir egal,
Que critiquen la humildad de mi cariño
dass man die Bescheidenheit meiner Zuneigung kritisiert.
El dinero no es la vida
Geld ist nicht das Leben,
Es tan sólo vanidad
es ist nur Eitelkeit.
Y aunque ahora no me quieras
Und auch wenn du mich jetzt nicht liebst,
Yo que algún día
weiß ich, dass du eines Tages
Me darás con tu cariño
mir mit deiner Zuneigung
Toda mi felicidad
all mein Glück geben wirst.





Writer(s): Luis Arcaraz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.