Paroles et traduction Los Pasteles Verdes - Quisiera Hablarte
Quisiera Hablarte
Хочу поговорить с тобой
No
necesitas
más
de
mi
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Has
olvidado
aquel
amor,
Ты
забыла
ту
любовь,
Que
te
hizo
daño
continuar
Которая
причинила
тебе
боль
Que
no
te
supo
comprender
Которая
не
смогла
тебя
понять
Que
hablando
mal
de
ti
se
fue.
Которая
плохо
говорила
о
тебе
Aquel
amor
que
yo
jure
Ту
любовь,
которую
я
поклялся
любить
вечно,
Y
tarde
vi
por
lo
que
fue
Но
опоздал
понять,
что
она
была
Tan
triste
y
falso.
Такой
грустной
и
фальшивой.
Quisiera
hablarte
de
mis
anhelos
Хочу
рассказать
тебе
о
своих
мечтах
Quesiera
hablarte
tantas
cosas
Я
хочу
рассказать
тебе
так
много
Que
hoy
te
quiero
Что
я
люблю
тебя
Que
no
he
podido
dejar
todo
y
ser
tu
amigo
Что
я
не
могу
отказаться
от
всего
и
стать
твоим
другом
Que
todo
el
tiempo
vives
conmigo
Что
я
постоянно
думаю
о
тебе
Quisiera
bablarte
de
mi
cariño
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
любви
Que
cuado
triste
tu
llorabas
Когда
ты
грустила
и
плакала
Llore
contigo
que
en
poco
tiempo
Я
плакал
вместе
с
тобой
No
he
pensado
sino
amarte
Ни
о
чем
другом
не
думал,
кроме
как
любить
тебя
Amarte
siempre
siempre
siempre.
Любить
тебя
всегда,
всегда,
всегда.
No
necesitas
mas
de
mi
Ты
больше
не
нуждаешься
во
мне
Hoy
ya
te
marchas
sin
saber
Сегодня
ты
уходишь,
не
зная
Que
yo
me
quedo
solo
aquí
Что
я
остаюсь
один
Que
en
poco
tiempo
yo
aprendi
Что
за
короткое
время
я
научился
A
amarte
tanto
que
hoy
no
se,
Любить
тебя
так
сильно,
что
сейчас
не
знаю,
Que
voy
a
hacer
cuando
no
estes
Что
я
буду
делать,
когда
тебя
не
будет
рядом
Cuando
yo
sepa
que
tu
adios
Когда
я
узнаю,
что
твое
"прощай"
Será
por
siempre.
Будет
навсегда.
Quisiera
hablarte
de
mis
anhelos
Хочу
рассказать
тебе
о
своих
мечтах
Quesiera
hablarte
tantas
cosas
Я
хочу
рассказать
тебе
так
много
Que
hoy
te
quiero
Что
я
люблю
тебя
Que
no
he
podido
dejar
todo
y
ser
tu
amigo
Что
я
не
могу
отказаться
от
всего
и
стать
твоим
другом
Que
todo
el
tiempo
vives
conmigo
Что
я
постоянно
думаю
о
тебе
Quisiera
bablarte
de
mi
cariño
Хочу
рассказать
тебе
о
своей
любви
Que
cuado
triste
tu
llorabas
Когда
ты
грустила
и
плакала
Llore
contigo
que
en
poco
tiempo
Я
плакал
вместе
с
тобой
No
he
pensado
sino
amarte
Ни
о
чем
другом
не
думал,
кроме
как
любить
тебя
Amarte
siempre
siempre
siempre.
Любить
тебя
всегда,
всегда,
всегда.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Fernando Arias
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.