Los Pasteles Verdes - Quisiera Hablarte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Pasteles Verdes - Quisiera Hablarte




Quisiera Hablarte
Я хотел бы тебе сказать
No necesitas más de
Тебе больше не нужен я,
Has olvidado aquel amor
Ты позабыла ту любовь,
Que te hizo daño continuar
Которая тебе причиняла боль,
Que no te supo comprender
Которая не смогла тебя понять.
Que hablando mal de ti se fue
Которая, говоря о тебе плохо, ушла.
Aquel amor que yo juré
Ту любовь, которой я поклялся
Quitarte a ti por lo que fue
Избавить тебя от того, что было
Tan triste y falso
Таким печальным и фальшивым.
Quisiera hablarte de mis anhelos
Я хотел бы рассказать тебе о своих желаниях,
Quisiera hablarte tantas cosas
Я хотел бы рассказать тебе так много всего,
Que hoy te quiero
Что сегодня я люблю тебя,
Que no he podido dejar todo y ser tu amigo
Что я не смог все бросить и стать твоим другом,
Que todo el tiempo vives conmigo
Что ты всегда живешь в моих мыслях.
Quisiera hablarte de mi cariño
Я хотел бы рассказать тебе о своей любви,
Que cuando triste llorabas
Что, когда ты грустила и плакала,
Lloré contigo
Я плакал вместе с тобой.
Que en poco tiempo no he pensado sino amarte
Что за короткое время я не думал ни о чем, кроме как любить тебя,
Amarte siempre, siempre, siempre
Любить тебя всегда, всегда, всегда.
No necesitas más de
Тебе больше не нужен я,
Hoy ya te marchas sin saber
Сегодня ты уходишь, не зная,
Que yo me quedo solo aquí
Что я остаюсь здесь один,
Que en poco tiempo yo aprendí
Что за короткое время я научился
A amarte tanto que hoy no
Любить тебя так сильно, что сегодня я не знаю,
Qué voy a hacer cuando no estés
Что я буду делать, когда тебя не будет рядом,
Cuando yo sepa que tu adiós
Когда я узнаю, что твое прощание
Será por siempre
Будет вечным.
Quisiera hablarte de mi cariño
Я хотел бы рассказать тебе о своей любви,
Que cuando triste llorabas
Что, когда ты грустила и плакала,
Lloré contigo
Я плакал вместе с тобой.
Que en poco tiempo no he pensado sino amarte
Что за короткое время я не думал ни о чем, кроме как любить тебя,
Amarte siempre, siempre, siempre
Любить тебя всегда, всегда, всегда.





Writer(s): Fernando Arias


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.