Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Mono De Alambre
Der Drahtaffe
Yo
soy
el
padre
de
todos
Ich
bin
der
Vater
von
allen
Aunque
no
me
vean
sotana
Auch
wenn
ihr
keinen
Priesterkragen
an
mir
seht
Y
tengo
muchos
amigos
Und
ich
habe
viele
Freunde
Y
me
persiguen
las
damas
Und
die
Damen
verfolgen
mich
No
crean
que
por
mi
dinero
Glaubt
nicht,
dass
es
wegen
meines
Geldes
ist
Porque
les
quito
las
ganas
Denn
ich
stille
ihre
Begierden
La
vida
vivo
arriesgando
Ich
lebe
mein
Leben
riskierend
De
la
muerte
no
me
escondo
Vor
dem
Tod
verstecke
ich
mich
nicht
Traigo
cuatro
pistoleros
Ich
habe
vier
Revolverhelden
dabei
Bien
dispuestos
para
todo
Zu
allem
bereit
No
más
me
cuidan
la
espalda
Sie
decken
nur
meinen
Rücken
De
frente
yo
les
respondo
Von
vorne
stelle
ich
mich
ihnen
Traigo
mis
trocas
del
año
Ich
habe
meine
neuesten
Trucks
Me
achacan
de
traficante
Sie
beschuldigen
mich,
ein
Schmuggler
zu
sein
No
se
ponen
a
pensar
Sie
denken
nicht
darüber
nach
Que
puedo
ser
comerciante
Dass
ich
ein
Händler
sein
könnte
O
a
lo
mejor
mi
dinero
Oder
vielleicht
verdiene
ich
mein
Geld
Me
lo
gano
de
cantante
Als
Sänger
Yo
soy
el
padre
de
todos
Ich
bin
der
Vater
von
allen
Y
a
las
pruebas
me
remito
Und
ich
berufe
mich
auf
die
Beweise
El
que
se
mete
conmigo
Wer
sich
mit
mir
anlegt
Le
puedo
quitar
el
hipo
Dem
kann
ich
den
Schneid
abkaufen
Y
las
mujeres
me
gritan:
Und
die
Frauen
rufen
mir
zu:
"No
me
dejes,
papacito"
"Verlass
mich
nicht,
Papacito"
A
nada
le
tengo
miedo
Ich
habe
vor
nichts
Angst
Porque
soy
muy
arriesgado
Weil
ich
sehr
risikobereit
bin
Nomás
a
Dios
lo
respeto
Nur
Gott
respektiere
ich
Por
lo
mucho
que
me
ha
dado
Für
das
viele,
was
er
mir
gegeben
hat
Disfruto
de
lo
que
tengo
Ich
genieße,
was
ich
habe
Porque
siempre
he
trabajado
Weil
ich
immer
gearbeitet
habe
Yo
soy
el
padre
de
todos
Ich
bin
der
Vater
von
allen
Ni
se
sientan
ofendidos
Fühlt
euch
nicht
beleidigt
No
traten
de
averiguar
Versucht
nicht,
es
herauszufinden
Porque
soy
muy
decidido
Denn
ich
bin
sehr
entschlossen
El
que
no
lo
quiera
creer
Wer
es
nicht
glauben
will
Que
se
la
rife
conmigo
Der
soll
es
mit
mir
aufnehmen
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ricardo Renteria
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.