Los Payos - Acetona - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Payos - Acetona




Acetona
Ацетон
No digo hola
Не говорю "привет"
Dicen 'Que te pasa?'
Спрашивают: "Что с тобой?"
Que paso
Да так, ничего
Que el wasap que uso es la litrona
Просто мой WhatsApp - это литровая бутылка
Me engancha me lleva del asa
Она меня цепляет, ведет за ручку
El camino iba Roma
Путь лежал в Рим
Y yo perdido en Pamplona
А я потерялся в Памплоне
Te invito a mi zona
Приглашаю тебя в свой район
Andamos en sequía Parece Arizona
Мы в засухе, как в Аризоне
Vamos del Popis al Iratxo
Идем из "Пописа" в "Иратчо"
Del Iratxo vuelta pal antro buscando acetona
Из "Иратчо" обратно в клуб, ищем ацетон
Eyyyy
Э-э-эй
Me siento un ave sin alas
Чувствую себя птицей без крыльев
Buscándome las ganas
Ищу в себе желание
Como canas me salen
Седина проступает, словно пепел
Vas a dispararme sin balas?
Ты выстрелишь в меня без пуль?
Te apuntaré a la cara
Направлю на тебя взгляд
Di "patata" compadre
Скажи "картошка", приятель
Me esta comiendo la cara
Меня съедает лицо
Por todas las veces
За все те разы
Que me la he comido en el parque
Что я его съедал в парке
La muerte ya ha sacado la vara
Смерть уже достала косу
Y yo ya me escapé
А я уже сбежал
Dale un besito de mi parte
Поцелуй ее от меня
Mi musa viene en bolas sola
Моя муза приходит голая и одна
Me quiere a solas, ¡hola!
Она хочет меня наедине, привет!
No hay una historia que me joda volar
Нет истории, которая помешала бы мне взлететь
La libertad ato la soga
Свободу привязываю к веревке
Como a tu primo el que cató la droga
Как твоего кузена, который попробовал наркотики
Tengo mi cora polar
Мое сердце - полярное
Iré con el Pukaso y el Kato pa' tos' laos'
Пойду с Пукасо и Като повсюду
Aunque me duela el pecho
Даже если болит грудь
Y tenga medio cora' atorao
И половина сердца зажата
Se que somos fuego porque he colaborao'
Знаю, мы - огонь, потому что я сотрудничал
Me quemo el labio con la mora morao'
Обжигаю губы о спелую ежевику
Que boom bap?
Какой бум-бэп?
Esto nunca lo has escuchado en raps
Ты такого никогда не слышала в рэпе
Zumba!
Зумба!
Soy la jungla hecha por alquitrán
Я - джунгли из асфальта
Boom Bap, en el loop
Бум-бэп в петле
Va sacando la chusma
Вытаскивает чернь
Dicen "en tus manos está el rap"
Говорят: твоих руках рэп"
Chúpame la capucha está sin bajar
Соси мой капюшон, он не опущен
Lucha por que tu hucha puedas gastar
Борись, чтобы тратить свою копилку
Tengo pa' gastar
У меня есть что тратить
Me creo Tupac en el loop
Я чувствую себя Тупаком в петле
Vamos de Snoop
Мы как Снуп
Haciendo lo que nunca harán
Делаем то, что они никогда не сделают
Pon de póker tu cara
Сделай покерфейс
La copa trúcala
Переверни стакан
Mejor que una chupada
Лучше, чем минет
No te coge tu pana
Твой приятель тебя не трахнет
Cuando estás en problema
Когда у тебя проблемы
Por que es una fulana
Потому что он - шлюха
Mi mente no es humana
Мой разум не человеческий
Tu na', na'
Твой - нет, нет
De Spiz no te ha servido una nana
Спиз не служил тебе нянькой
Tengo la vida ocupada
Моя жизнь занята
Pero cancelo mis planes cuando veo tu cara
Но я отменяю свои планы, когда вижу твое лицо
Guapa
Красотка
Pon de póker tu cara
Сделай покерфейс
La copa trúcala
Переверни стакан
Mejor que una chupada
Лучше, чем минет
No te coge tu pana
Твой приятель тебя не трахнет
Cuando estás en problema
Когда у тебя проблемы
Por que es una fulana
Потому что он - шлюха
Mi mente no es humana
Мой разум не человеческий
Tu na', na'
Твой - нет, нет
De Spiz no te ha servido una nana
Спиз не служил тебе нянькой
Tengo la vida ocupada
Моя жизнь занята
Pero cancelo mis planes cuando veo tu cara
Но я отменяю свои планы, когда вижу твое лицо
Guapa
Красотка
Quiero serlo to'
Я хочу быть всем
Si hablamos de medios yo no quiero na'
Если говорить о полумерах, я не хочу ничего
Quiero verlo to'
Я хочу видеть всё
El tatoo de tu ingle
Тату на твоем паху
El lunar de tu espalda
Родинку на твоей спине
Quiero tener to'
Я хочу иметь всё
Decirte las mismas cosas
Говорить тебе то же самое
Cambiándote las palabras
Меняя слова
A veces quiero saberlo to'
Иногда я хочу знать всё
Y otras veces me siento
А иногда чувствую себя
Tan bien en la ignorancia
Так хорошо в неведении
Que prefiero conectarme en off
Что предпочитаю быть оффлайн
Meterme en mis mierdas
Погрузиться в свои проблемы
Y no salir de la casa
И не выходить из дома
Que prefiero no alzar la voz
Что предпочитаю не повышать голос
Pero a veces no se que coño me pasa
Но иногда я не знаю, что со мной, черт возьми
Me da un no se qué
У меня какое-то странное чувство
Que no si me da
Не знаю, что это
Ganas de matar a alguien
Желание убить кого-нибудь
O abrazar a un pana
Или обнять друга
Duele ver como no avanzas en nada
Больно видеть, как ты ни в чем не продвигаешься
Duele ver como haces llorar a tu hermana
Больно видеть, как ты доводишь сестру до слез
Diciendo no se que de una ventana
Говоря что-то про окно
De un sexto piso y de que tenía ganas
Шестого этажа и о том, что хотела
Duele ver la tristeza en esa cara...
Больно видеть печаль на этом лице...
Si no lo voy ha hacer pa que digo nada
Если я не собираюсь что-то делать, зачем говорить?
Yo ya estoy cansado de todo
Я уже устал от всего
Aquí hay nubes siempre no amaina
Здесь всегда тучи, не утихает
Nunca estuve cansado de todo
Я никогда не был уставшим от всего
No es pereza, es desgana
Это не лень, это апатия
Antes que terminar loco
Лучше сойду с ума
Cojo un billete y me planto en tu casa
Чем возьму билет и заявлюсь к тебе домой
Antes que robar a mi viejo no como
Лучше не буду есть, чем обворовывать отца
Hasta que se arregle la vaina
Пока всё не наладится
Voy a salir de esta y no preguntes cómo
Я выберусь из этого, и не спрашивай как
Voy a salir de fiesta aunque no beba nada
Я пойду на вечеринку, даже если не буду пить
Solo para estar en la barra
Просто чтобы стоять у барной стойки
Mirando con cara de tonto como trabaja
С глупым видом смотреть, как она работает
Si hay que insistir es peor
Если нужно настаивать, то это хуже
Pero solo porque no soy tu modelo de portada
Но только потому, что я не твой идеал с обложки
Si te gustara te insistiría
Если бы я тебе нравился, я бы настаивал
Y me juego la mano a que no te enfadabas
И ставлю руку на то, что ты бы не злилась
Las cosas claras no me has querido nunca
Ты никогда не хотела меня по-настоящему
Déjame que me confunda
Позволь мне запутаться
Desde tu beso yo sigo en ayunas
С твоего поцелуя я все еще голоден
Un año después sigo maite minduta
Год спустя я все еще "maite minduta" (любимая моя)
Mi musa viene en bolas sola
Моя муза приходит голая и одна
Me quiere a solas, ¡hola!
Она хочет меня наедине, привет!
No hay una historia que me joda volar
Нет истории, которая помешала бы мне взлететь
La libertad ato la soga
Свободу привязываю к веревке
Como a tu primo el que cató la droga
Как твоего кузена, который попробовал наркотики
Tengo mi cora polar
Мое сердце - полярное
Iré con el Pukaso y el Kato pa' tos' laos'
Пойду с Пукасо и Като повсюду
Aunque me duela el pecho
Даже если болит грудь
Y tenga medio cora' atorao
И половина сердца зажата
Se que somos fuego porque he colaborao'
Знаю, мы - огонь, потому что я сотрудничал
Me quemo el labio con la mora morao'
Обжигаю губы о спелую ежевику
Antes que terminar loco
Лучше сойду с ума
Cojo un billete y me planto en tu casa
Чем возьму билет и заявлюсь к тебе домой
Antes que robar a mi viejo no como
Лучше не буду есть, чем обворовывать отца
Hasta que se arregle la vaina
Пока всё не наладится
Voy a salir de esta y no preguntes cómo
Я выберусь из этого, и не спрашивай как
Voy a salir de fiesta aunque no beba nada
Я пойду на вечеринку, даже если не буду пить
Solo para estar en la barra
Просто чтобы стоять у барной стойки
Mirando con cara de tonto como trabaja
С глупым видом смотреть, как она работает





Writer(s): Juan Luis Medina


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.