Paroles et traduction Los Payos - Acetona
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
digo
hola
Не
говорю
"привет"
Dicen
'Que
te
pasa?'
Спрашивают:
"Что
с
тобой?"
Que
el
wasap
que
uso
es
la
litrona
Просто
мой
WhatsApp
- это
литровая
бутылка
Me
engancha
me
lleva
del
asa
Она
меня
цепляет,
ведет
за
ручку
El
camino
iba
Roma
Путь
лежал
в
Рим
Y
yo
perdido
en
Pamplona
А
я
потерялся
в
Памплоне
Te
invito
a
mi
zona
Приглашаю
тебя
в
свой
район
Andamos
en
sequía
Parece
Arizona
Мы
в
засухе,
как
в
Аризоне
Vamos
del
Popis
al
Iratxo
Идем
из
"Пописа"
в
"Иратчо"
Del
Iratxo
vuelta
pal
antro
buscando
acetona
Из
"Иратчо"
обратно
в
клуб,
ищем
ацетон
Me
siento
un
ave
sin
alas
Чувствую
себя
птицей
без
крыльев
Buscándome
las
ganas
Ищу
в
себе
желание
Como
canas
me
salen
Седина
проступает,
словно
пепел
Vas
a
dispararme
sin
balas?
Ты
выстрелишь
в
меня
без
пуль?
Te
apuntaré
a
la
cara
Направлю
на
тебя
взгляд
Di
"patata"
compadre
Скажи
"картошка",
приятель
Me
esta
comiendo
la
cara
Меня
съедает
лицо
Por
todas
las
veces
За
все
те
разы
Que
me
la
he
comido
en
el
parque
Что
я
его
съедал
в
парке
La
muerte
ya
ha
sacado
la
vara
Смерть
уже
достала
косу
Y
yo
ya
me
escapé
А
я
уже
сбежал
Dale
un
besito
de
mi
parte
Поцелуй
ее
от
меня
Mi
musa
viene
en
bolas
sola
Моя
муза
приходит
голая
и
одна
Me
quiere
a
solas,
¡hola!
Она
хочет
меня
наедине,
привет!
No
hay
una
historia
que
me
joda
volar
Нет
истории,
которая
помешала
бы
мне
взлететь
La
libertad
ato
la
soga
Свободу
привязываю
к
веревке
Como
a
tu
primo
el
que
cató
la
droga
Как
твоего
кузена,
который
попробовал
наркотики
Tengo
mi
cora
polar
Мое
сердце
- полярное
Iré
con
el
Pukaso
y
el
Kato
pa'
tos'
laos'
Пойду
с
Пукасо
и
Като
повсюду
Aunque
me
duela
el
pecho
Даже
если
болит
грудь
Y
tenga
medio
cora'
atorao
И
половина
сердца
зажата
Se
que
somos
fuego
porque
he
colaborao'
Знаю,
мы
- огонь,
потому
что
я
сотрудничал
Me
quemo
el
labio
con
la
mora
morao'
Обжигаю
губы
о
спелую
ежевику
Que
boom
bap?
Какой
бум-бэп?
Esto
nunca
lo
has
escuchado
en
raps
Ты
такого
никогда
не
слышала
в
рэпе
Soy
la
jungla
hecha
por
alquitrán
Я
- джунгли
из
асфальта
Boom
Bap,
en
el
loop
Бум-бэп
в
петле
Va
sacando
la
chusma
Вытаскивает
чернь
Dicen
"en
tus
manos
está
el
rap"
Говорят:
"В
твоих
руках
рэп"
Chúpame
la
capucha
está
sin
bajar
Соси
мой
капюшон,
он
не
опущен
Lucha
por
que
tu
hucha
puedas
gastar
Борись,
чтобы
тратить
свою
копилку
Tengo
pa'
gastar
У
меня
есть
что
тратить
Me
creo
Tupac
en
el
loop
Я
чувствую
себя
Тупаком
в
петле
Vamos
de
Snoop
Мы
как
Снуп
Haciendo
lo
que
nunca
harán
Делаем
то,
что
они
никогда
не
сделают
Pon
de
póker
tu
cara
Сделай
покерфейс
La
copa
trúcala
Переверни
стакан
Mejor
que
una
chupada
Лучше,
чем
минет
No
te
coge
tu
pana
Твой
приятель
тебя
не
трахнет
Cuando
estás
en
problema
Когда
у
тебя
проблемы
Por
que
es
una
fulana
Потому
что
он
- шлюха
Mi
mente
no
es
humana
Мой
разум
не
человеческий
Tu
na',
na'
Твой
- нет,
нет
De
Spiz
no
te
ha
servido
una
nana
Спиз
не
служил
тебе
нянькой
Tengo
la
vida
ocupada
Моя
жизнь
занята
Pero
cancelo
mis
planes
cuando
veo
tu
cara
Но
я
отменяю
свои
планы,
когда
вижу
твое
лицо
Pon
de
póker
tu
cara
Сделай
покерфейс
La
copa
trúcala
Переверни
стакан
Mejor
que
una
chupada
Лучше,
чем
минет
No
te
coge
tu
pana
Твой
приятель
тебя
не
трахнет
Cuando
estás
en
problema
Когда
у
тебя
проблемы
Por
que
es
una
fulana
Потому
что
он
- шлюха
Mi
mente
no
es
humana
Мой
разум
не
человеческий
Tu
na',
na'
Твой
- нет,
нет
De
Spiz
no
te
ha
servido
una
nana
Спиз
не
служил
тебе
нянькой
Tengo
la
vida
ocupada
Моя
жизнь
занята
Pero
cancelo
mis
planes
cuando
veo
tu
cara
Но
я
отменяю
свои
планы,
когда
вижу
твое
лицо
Quiero
serlo
to'
Я
хочу
быть
всем
Si
hablamos
de
medios
yo
no
quiero
na'
Если
говорить
о
полумерах,
я
не
хочу
ничего
Quiero
verlo
to'
Я
хочу
видеть
всё
El
tatoo
de
tu
ingle
Тату
на
твоем
паху
El
lunar
de
tu
espalda
Родинку
на
твоей
спине
Quiero
tener
to'
Я
хочу
иметь
всё
Decirte
las
mismas
cosas
Говорить
тебе
то
же
самое
Cambiándote
las
palabras
Меняя
слова
A
veces
quiero
saberlo
to'
Иногда
я
хочу
знать
всё
Y
otras
veces
me
siento
А
иногда
чувствую
себя
Tan
bien
en
la
ignorancia
Так
хорошо
в
неведении
Que
prefiero
conectarme
en
off
Что
предпочитаю
быть
оффлайн
Meterme
en
mis
mierdas
Погрузиться
в
свои
проблемы
Y
no
salir
de
la
casa
И
не
выходить
из
дома
Que
prefiero
no
alzar
la
voz
Что
предпочитаю
не
повышать
голос
Pero
a
veces
no
se
que
coño
me
pasa
Но
иногда
я
не
знаю,
что
со
мной,
черт
возьми
Me
da
un
no
se
qué
У
меня
какое-то
странное
чувство
Que
no
sé
si
me
da
Не
знаю,
что
это
Ganas
de
matar
a
alguien
Желание
убить
кого-нибудь
O
abrazar
a
un
pana
Или
обнять
друга
Duele
ver
como
no
avanzas
en
nada
Больно
видеть,
как
ты
ни
в
чем
не
продвигаешься
Duele
ver
como
haces
llorar
a
tu
hermana
Больно
видеть,
как
ты
доводишь
сестру
до
слез
Diciendo
no
se
que
de
una
ventana
Говоря
что-то
про
окно
De
un
sexto
piso
y
de
que
tenía
ganas
Шестого
этажа
и
о
том,
что
хотела
Duele
ver
la
tristeza
en
esa
cara...
Больно
видеть
печаль
на
этом
лице...
Si
no
lo
voy
ha
hacer
pa
que
digo
nada
Если
я
не
собираюсь
что-то
делать,
зачем
говорить?
Yo
ya
estoy
cansado
de
todo
Я
уже
устал
от
всего
Aquí
hay
nubes
siempre
no
amaina
Здесь
всегда
тучи,
не
утихает
Nunca
estuve
cansado
de
todo
Я
никогда
не
был
уставшим
от
всего
No
es
pereza,
es
desgana
Это
не
лень,
это
апатия
Antes
que
terminar
loco
Лучше
сойду
с
ума
Cojo
un
billete
y
me
planto
en
tu
casa
Чем
возьму
билет
и
заявлюсь
к
тебе
домой
Antes
que
robar
a
mi
viejo
no
como
Лучше
не
буду
есть,
чем
обворовывать
отца
Hasta
que
se
arregle
la
vaina
Пока
всё
не
наладится
Voy
a
salir
de
esta
y
no
preguntes
cómo
Я
выберусь
из
этого,
и
не
спрашивай
как
Voy
a
salir
de
fiesta
aunque
no
beba
nada
Я
пойду
на
вечеринку,
даже
если
не
буду
пить
Solo
para
estar
en
la
barra
Просто
чтобы
стоять
у
барной
стойки
Mirando
con
cara
de
tonto
como
trabaja
С
глупым
видом
смотреть,
как
она
работает
Si
hay
que
insistir
es
peor
Если
нужно
настаивать,
то
это
хуже
Pero
solo
porque
no
soy
tu
modelo
de
portada
Но
только
потому,
что
я
не
твой
идеал
с
обложки
Si
te
gustara
te
insistiría
Если
бы
я
тебе
нравился,
я
бы
настаивал
Y
me
juego
la
mano
a
que
no
te
enfadabas
И
ставлю
руку
на
то,
что
ты
бы
не
злилась
Las
cosas
claras
no
me
has
querido
nunca
Ты
никогда
не
хотела
меня
по-настоящему
Déjame
que
me
confunda
Позволь
мне
запутаться
Desde
tu
beso
yo
sigo
en
ayunas
С
твоего
поцелуя
я
все
еще
голоден
Un
año
después
sigo
maite
minduta
Год
спустя
я
все
еще
"maite
minduta"
(любимая
моя)
Mi
musa
viene
en
bolas
sola
Моя
муза
приходит
голая
и
одна
Me
quiere
a
solas,
¡hola!
Она
хочет
меня
наедине,
привет!
No
hay
una
historia
que
me
joda
volar
Нет
истории,
которая
помешала
бы
мне
взлететь
La
libertad
ato
la
soga
Свободу
привязываю
к
веревке
Como
a
tu
primo
el
que
cató
la
droga
Как
твоего
кузена,
который
попробовал
наркотики
Tengo
mi
cora
polar
Мое
сердце
- полярное
Iré
con
el
Pukaso
y
el
Kato
pa'
tos'
laos'
Пойду
с
Пукасо
и
Като
повсюду
Aunque
me
duela
el
pecho
Даже
если
болит
грудь
Y
tenga
medio
cora'
atorao
И
половина
сердца
зажата
Se
que
somos
fuego
porque
he
colaborao'
Знаю,
мы
- огонь,
потому
что
я
сотрудничал
Me
quemo
el
labio
con
la
mora
morao'
Обжигаю
губы
о
спелую
ежевику
Antes
que
terminar
loco
Лучше
сойду
с
ума
Cojo
un
billete
y
me
planto
en
tu
casa
Чем
возьму
билет
и
заявлюсь
к
тебе
домой
Antes
que
robar
a
mi
viejo
no
como
Лучше
не
буду
есть,
чем
обворовывать
отца
Hasta
que
se
arregle
la
vaina
Пока
всё
не
наладится
Voy
a
salir
de
esta
y
no
preguntes
cómo
Я
выберусь
из
этого,
и
не
спрашивай
как
Voy
a
salir
de
fiesta
aunque
no
beba
nada
Я
пойду
на
вечеринку,
даже
если
не
буду
пить
Solo
para
estar
en
la
barra
Просто
чтобы
стоять
у
барной
стойки
Mirando
con
cara
de
tonto
como
trabaja
С
глупым
видом
смотреть,
как
она
работает
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Luis Medina
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.