Paroles et traduction Los Payos - Señor Doctor
Señor Doctor
Господин Доктор
Oiga
señor
locutor,
Эй,
господин
диктор,
Quiero
dedicarle
una
canción
a
una
niña
Я
хочу
посвятить
эту
песню
одной
девушке,
Que
esta
escuchando
la
radio.
Которая
сейчас
слушает
радио.
Es
mi
compañera
en
el
salón
de
clases,
Она
моя
одноклассница,
Se
sienta
en
el
pupitre
de
al
lado.
Сидит
за
партой
рядом
со
мной.
Y
no
le
voy
a
mentir,
si
al
aire
me
deja
decir
И
я
не
буду
врать,
если
скажу
в
эфире,
Que
ella
es
la
niña
más
bonita
Что
она
самая
красивая
девушка
De
todas
aqui
en
mi
barrio.
Во
всём
нашем
районе.
Oiga
señor
locutor,
Эй,
господин
диктор,
Quiero
dedicarle
una
canción
a
esa
niña
Я
хочу
посвятить
эту
песню
той
девушке,
Porque
quiero
que
ella
sepa,
Потому
что
я
хочу,
чтобы
она
знала,
Que
a
pesar
que
se
que
tiene
un
novio
Что
хотя
я
и
знаю
о
её
парне,
Que
es
muy
grande
y
que
estudia
en
la
prepa
Который
старше
и
учится
в
колледже,
Voy
a
empezar
a
luchar,
pa'que
me
llegue
a
pelar,
Я
буду
сражаться
за
неё,
и
я
сделаю
всё,
чтобы
она
была
моей,
Por
que
yo
se
que
para
ella
Потому
что
я
знаю,
что
для
неё
Solo
soy
un
tonto
y
nada
más.
Я
всего
лишь
глупец,
и
ничего
больше.
Ponga
una
canción,
romantica,
Включи
песню,
романтическую,
Una
que
le
llegue
al
corazón,
romantica,
Такую,
которая
дойдёт
до
её
сердца,
романтическую,
Que
sepa
que
he
perdido
la
razón
por
ella
Пусть
знает,
что
я
потерял
голову
из-за
неё
Ponga
una
canción
romantica,
Включи
романтическую
песню,
Para
que
se
entere
de
mi
amor,
romantica,
Чтобы
она
узнала
о
моей
любви,
романтическую,
Para
que
sepa
de
mi
gran
dolor,
mi
gran
dolor,
Чтобы
она
увидела,
как
я
страдаю,
как
мне
больно,
как
мне
больно,
Señor
locutor...
Господин
диктор...
Por
favor,
que
sepa
con
la
rola
que
desde
muy
niño
Пожалуйста,
скажи
ей,
что
с
этой
песней
я
хочу
рассказать
ей
о
том,
Me
gusta
y
desde
entonces
le
guardo
cariño
Что
она
мне
нравится
с
самого
детства
и
я
до
сих
пор
храню
в
сердце
свои
чувства
к
ней,
Y
que
me
duele
que
jamás,
jamás
pudimos
ser
amigos.
И
мне
так
больно,
что
мы
так
и
не
смогли
стать
друзьями.
Por
favor,
que
sepa
con
la
rola
que
me
he
enamorado
Пожалуйста,
скажи
ей,
что
я
влюбился
De
su
carita
de
angel,
que
me
ha
fascinado
В
её
ангельское
личико,
которое
меня
очаровало,
Aunque
es
verdad
que
no
me
pela,
Хотя
она
и
не
обращает
на
меня
внимания,
Ni
por
sentarme
a
su
lado...
Даже
если
я
сижу
рядом
с
ней...
Señor
locutor,
Господин
диктор,
Una
cancion
para
ella
por
favor...
Одну
песню
для
неё,
пожалуйста...
Ponga
una
canción,
romantica,
Включи
песню,
романтическую,
Una
que
le
llegue
al
corazón,
romantica,
Такую,
которая
дойдёт
до
её
сердца,
романтическую,
Que
sepa
que
he
perdido
la
razón
por
ella
Пусть
знает,
что
я
потерял
голову
из-за
неё
Ponga
una
canción
romantica,
Включи
романтическую
песню,
Para
que
se
entere
de
mi
amor,
romantica,
Чтобы
она
узнала
о
моей
любви,
романтическую,
Para
que
sepa
de
mi
gran
dolor,
mi
gran
dolor,
Чтобы
она
увидела,
как
я
страдаю,
как
мне
больно,
как
мне
больно,
Señor
locutor...
Господин
диктор...
Por
favor,
que
sepa
con
la
rola
que
desde
muy
niño
Пожалуйста,
скажи
ей,
что
с
этой
песней
я
хочу
рассказать
ей
о
том,
Me
gusta
y
desde
entonces
le
guardo
cariño
Что
она
мне
нравится
с
самого
детства
и
я
до
сих
пор
храню
в
сердце
свои
чувства
к
ней,
Y
que
me
duele
que
jamás,
jamás
pudimos
ser
amigos.
И
мне
так
больно,
что
мы
так
и
не
смогли
стать
друзьями.
Por
favor,
que
sepa
con
la
rola
que
me
he
enamorado
Пожалуйста,
скажи
ей,
что
я
влюбился
De
su
carita
de
angel,
que
me
ha
fascinado
В
её
ангельское
личико,
которое
меня
очаровало,
Aunque
es
verdad
que
no
me
pela,
Хотя
она
и
не
обращает
на
меня
внимания,
Ni
por
sentarme
a
su
lado...
Даже
если
я
сижу
рядом
с
ней...
Señor
locutor,
Господин
диктор,
Una
canción
para
ella,
por
favor...
Одну
песню
для
неё,
пожалуйста...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eduardo Rodriguez Rodway, Jose Moreno Hurtado, Luis Moreno Salguero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.