Los Payos - Señor Doctor - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Payos - Señor Doctor




Señor Doctor
Господин Доктор
Oiga señor locutor,
Эй, господин диктор,
Quiero dedicarle una canción a una niña
Я хочу посвятить эту песню одной девушке,
Que esta escuchando la radio.
Которая сейчас слушает радио.
Es mi compañera en el salón de clases,
Она моя одноклассница,
Se sienta en el pupitre de al lado.
Сидит за партой рядом со мной.
Y no le voy a mentir, si al aire me deja decir
И я не буду врать, если скажу в эфире,
Que ella es la niña más bonita
Что она самая красивая девушка
De todas aqui en mi barrio.
Во всём нашем районе.
Oiga señor locutor,
Эй, господин диктор,
Quiero dedicarle una canción a esa niña
Я хочу посвятить эту песню той девушке,
Porque quiero que ella sepa,
Потому что я хочу, чтобы она знала,
Que a pesar que se que tiene un novio
Что хотя я и знаю о её парне,
Que es muy grande y que estudia en la prepa
Который старше и учится в колледже,
Voy a empezar a luchar, pa'que me llegue a pelar,
Я буду сражаться за неё, и я сделаю всё, чтобы она была моей,
Por que yo se que para ella
Потому что я знаю, что для неё
Solo soy un tonto y nada más.
Я всего лишь глупец, и ничего больше.
Ponga una canción, romantica,
Включи песню, романтическую,
Una que le llegue al corazón, romantica,
Такую, которая дойдёт до её сердца, романтическую,
Que sepa que he perdido la razón por ella
Пусть знает, что я потерял голову из-за неё
Ponga una canción romantica,
Включи романтическую песню,
Para que se entere de mi amor, romantica,
Чтобы она узнала о моей любви, романтическую,
Para que sepa de mi gran dolor, mi gran dolor,
Чтобы она увидела, как я страдаю, как мне больно, как мне больно,
Señor locutor...
Господин диктор...
Por favor, que sepa con la rola que desde muy niño
Пожалуйста, скажи ей, что с этой песней я хочу рассказать ей о том,
Me gusta y desde entonces le guardo cariño
Что она мне нравится с самого детства и я до сих пор храню в сердце свои чувства к ней,
Y que me duele que jamás, jamás pudimos ser amigos.
И мне так больно, что мы так и не смогли стать друзьями.
Por favor, que sepa con la rola que me he enamorado
Пожалуйста, скажи ей, что я влюбился
De su carita de angel, que me ha fascinado
В её ангельское личико, которое меня очаровало,
Aunque es verdad que no me pela,
Хотя она и не обращает на меня внимания,
Ni por sentarme a su lado...
Даже если я сижу рядом с ней...
Señor locutor,
Господин диктор,
Una cancion para ella por favor...
Одну песню для неё, пожалуйста...
Ponga una canción, romantica,
Включи песню, романтическую,
Una que le llegue al corazón, romantica,
Такую, которая дойдёт до её сердца, романтическую,
Que sepa que he perdido la razón por ella
Пусть знает, что я потерял голову из-за неё
Ponga una canción romantica,
Включи романтическую песню,
Para que se entere de mi amor, romantica,
Чтобы она узнала о моей любви, романтическую,
Para que sepa de mi gran dolor, mi gran dolor,
Чтобы она увидела, как я страдаю, как мне больно, как мне больно,
Señor locutor...
Господин диктор...
Por favor, que sepa con la rola que desde muy niño
Пожалуйста, скажи ей, что с этой песней я хочу рассказать ей о том,
Me gusta y desde entonces le guardo cariño
Что она мне нравится с самого детства и я до сих пор храню в сердце свои чувства к ней,
Y que me duele que jamás, jamás pudimos ser amigos.
И мне так больно, что мы так и не смогли стать друзьями.
Por favor, que sepa con la rola que me he enamorado
Пожалуйста, скажи ей, что я влюбился
De su carita de angel, que me ha fascinado
В её ангельское личико, которое меня очаровало,
Aunque es verdad que no me pela,
Хотя она и не обращает на меня внимания,
Ni por sentarme a su lado...
Даже если я сижу рядом с ней...
Señor locutor,
Господин диктор,
Una canción para ella, por favor...
Одну песню для неё, пожалуйста...





Writer(s): Eduardo Rodriguez Rodway, Jose Moreno Hurtado, Luis Moreno Salguero


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.