Paroles et traduction Los Pelaos - Tu Eres
Quisiera
estar
a
tu
lado
Хочу
быть
рядом
с
тобой
Por
el
resto
de
los
años
До
конца
моих
дней
Quisiera
que
mantuvieses
Хочу,
чтобы
ты
хранила
Esa
llama
y
ese
amor
Этот
огонь
и
эту
любовь
Para
que
nunca
despierte
Чтобы
никогда
не
пробудилось
Ese
mal
que
va
a
mi
lado
Это
зло,
которое
преследует
меня
Y
para
que
nunca
llegues
И
чтобы
ты
никогда
не
смеялась
A
burlarte
de
mi
amor
sin
razon
Над
моей
любовью
без
причины
Y
si
es
que
algun
dia
ya
no
te
tengo
А
если
когда-нибудь
я
тебя
потеряю
Sera
x
siempre
mi
llanto
eterno
Мои
слезы
будут
литься
вечно
Y
por
eso
digo
que
para
mi
И
поэтому
я
говорю,
что
для
меня
Tu
eres.
Ay
mi
lucero
Ты.
Мой
лучик
Tu
eres.
Mi
alegria
Ты.
Моя
радость
Tu
eres.
Mi
cariñito
Ты.
Моя
лапушка
Tu
eres.
De
toda
la
vidaaa
Ты.
На
всю
жизнь
Y
si
es
que
un
dia
tu
me
dejas
А
если
когда-то
ты
меня
покинешь
Seras
cosa
del
pasado
Ты
останешься
в
прошлом
Aunque
yo
estare
amarrado
Хотя
я
буду
привязан
Siempre
al
arbol
de
tu
amor
К
дереву
твоей
любви
Soñando
que
un
dia
regreses
Мечтая,
что
когда-нибудь
ты
вернешься
Para
seguir
a
tu
lado
Чтобы
снова
быть
рядом
с
тобой
Y
aun
vivo
y
sigo
pensando
И
я
живу
и
продолжаю
думать
Lo
que
vivimos
tu
y
yo
mi
amor
con
dolor
О
том,
что
мы
с
тобой
пережили,
моя
любовь,
с
болью
Y
aunque
pasen
años
que
este
И
хотя
пройдут
годы
без
Sin
verte
te
deseare
tenga
Не
видя
тебя,
я
буду
желать
тебя
и
иметь
Buena
suerte
pa
q
te
encuente
mi
corazon
Удачи,
чтобы
ты
нашла
мое
сердце
Tu
eres.
Ay
mi
lucero
Ты.
Мой
лучик
Tu
eres.
Mi
alegria
Ты.
Моя
радость
Tu
eres.
Mi
cada
dia
Ты.
Моя
ежеденевость
Tu
eres.
ayy
yo
te
quiero
Ты.
Ой,
я
люблю
тебя
Tu
eres.
Mi
angelito
Ты.
Мой
ангел
Tu
eres.
Mi
cariñito
Ты.
Моя
лапушка
Tu
eres.
Ay
mi
tesoro
Ты.
Мое
сокровище
Tu
eres.
Eres
la
calma
Ты.
Спокойствие
Que
que
puede
fuente
de
agua
clara
Что
такое
источник
чистой
воды?
Donde
me
andarse
pa
refrescarse
la
cara
Где
можно
прогуляться,
чтобы
освежиться?
Agua
fria
que
yo
bebo
y
no
me
mata
las
ganas
Холодная
вода,
которую
я
пью
и
которая
не
утоляет
мою
жажду
Y
ojala
que
no
te
pase
mi
pana
И
я
надеюсь,
что
с
тобой
не
случится
такого,
друг
мой
Eso
de
andar
como
romeo
tan
enamorao
Как
бродить
как
Ромео,
так
влюбленному
Eso
lo
dejo
aqui
viste
los
pelaos
Этим
у
нас
в
"Пелаос"
не
занимаются
Y
si
esta
mirando
echate
pa
un
lado
А
если
смотришь,
отойди
в
сторону
Baila
con
mi
canto
vacilalo
con
el
mambo
Танцуй
под
мою
песню,
наслаждайся
мамбой
Vacilalo
con
el
mambo
Наслаждайся
мамбой
Que
que
puede
(bis)
Что
такое
(дважды)
Y
es
que
tu
eres
parte
de
mi
vida
Ведь
ты
— часть
моей
жизни
Yo
te
quiero
tanto
niña
consentida
Я
так
люблю
тебя,
моя
избалованная
девочка
Y
es
que
tu
eres
claveles
y
rosas
Ведь
ты
— гвоздики
и
розы
Ven
dame
un
besito
que
ahora
a
mi
me
toca
Подойди,
поцелуй
меня,
теперь
моя
очередь
Ayyy
es
que
tu
eres
parte
de
mi
alma
Ой,
ведь
ты
— часть
моей
души
Sino
estas
conmigo
se
me
va
la
calma
Если
тебя
нет
со
мной,
я
теряю
покой
Ayy
tu
eres
todo
mi
vida
Ой,
ты
— вся
моя
жизнь
Con
los
pelaos
С
"Пелаос"
Tu
eres.
Mi
alegria
Ты.
Моя
радость
Tu
eres.
Ay
mi
lucero
Ты.
Мой
лучик
Tu
eres.
Yo
te
extraño
Ты.
Я
скучаю
по
тебе
Tu
eres.
Eres
mi
anhelo
Ты.
Моя
мечта
Me
quedo
contigo
Остаюсь
с
тобой
Que
tu
eres
mi
cielo
mi
alma
Потому
что
ты
— мое
небо,
моя
душа
Si
ti
yo
no
vivo
y
pierdo
la
calma
Без
тебя
я
не
живу
и
теряю
покой
Mi
vida
te
quiero
Моя
жизнь,
я
тебя
люблю
Mi
vida
te
adoro
Моя
жизнь,
я
тебя
обожаю
Tu
eres
mi
tesoro
Ты
— мое
сокровище
Sin
ti
yo
me
muero
Без
тебя
я
умираю
Mi
vida
te
quiero
Моя
жизнь,
я
тебя
люблю
Tu
eres
mi
alma
Ты
— моя
душа
Tu
eres
mi
anhelo
Ты
— моя
мечта
Tu
eres
mi
todoo...
Ты
— мое
все...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Vidal, Daniel Vidal
Album
Duele
date de sortie
01-01-2009
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.