Los Pelaos - Un Poquito de Cariño - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Pelaos - Un Poquito de Cariño




Un Poquito de Cariño
Немного любви
Un poquito de cariño yo te pido,
Немного любви я у тебя прошу,
Un poquito de cariño nada más,
Немного любви, всего лишь,
Un poquito de cariño vida mía,
Немного любви, дорогая моя,
Un poquito de cariño me darás.
Немного любви ты мне дашь.
La verdad es que yo a ti te quiero mucho
На самом деле я тебя очень люблю,
Sin ti mi vida no vale nada.
Без тебя моя жизнь ничего не стоит.
No dirás que el amor es con olvido
Не говори, что любовь - это забытье,
Me lo exige el corazón que seas mi amada.
Мое сердце требует, чтобы ты была моей возлюбленной.
De llevarte hasta el altar es lo que sueño,
Отвести тебя к алтарю - моя мечта,
De ahí, saldrás siendo mi esposa.
Там ты станешь моей женой.
Las campanas en el trono vibrarán,
Колокола над престолом зазвенят,
Cual rodeo tricolor de mariposa.
Как разноцветные бабочки в круговороте.
Tu seré de tu cariño el mero dueño
Я буду владеть твоей любовью,
Jardinero de tus labios color rosa.
Садовником твоих губ цвета розы.
Un poquito de cariño yo te pido,
Немного любви я у тебя прошу,
Un poquito de cariño nada más.
Немного любви, всего лишь.
verás que la vida nos sonríe,
Ты увидишь, как жизнь нам улыбается,
Vida mía, eres mi felicidad.
Дорогая моя, ты мое счастье.
De llevarte hasta el altar es lo que sueño,
Отвести тебя к алтарю - моя мечта,
De ahí, saldrás siendo mi esposa.
Там ты станешь моей женой.
Las campanas en el trono vibrarán,
Колокола над престолом зазвенят,
Cual rodeo tricolor de mariposa.
Как разноцветные бабочки в круговороте.
Tu seré de tu cariño el mero dueño,
Я буду владеть твоей любовью,
Jardinero de tus labios color rosa
Садовником твоих губ цвета розы






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.