Paroles et traduction Los Pelaos - Yo te Propongo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo te Propongo
Я предлагаю тебе
Un
nuevo
dia
que
amenece
Новый
день
настал
Una
cancion
que
se
parece
Песня,
похожая
на
нас
Una
guitarra
enamorada
Влюбленная
гитара
Se
convierte
en
mil
palabras
Становится
тысячами
слов
Si
te
veo
enamorada
luego
apareces
Если
вижу
тебя
влюбленной,
ты
сразу
же
появляешься
Por
mi
calle
y
me
despiertas
los
antojos
На
моей
улице
и
будишь
мои
желания
Y
te
descubro
en
la
mirada
se
que
quieres
И
я
обнаруживаю
в
твоем
взгляде,
что
ты
хочешь
La
antesala
de
lo
que
ahora
pueda
darte
y
je,
je
Прелюдию
к
тому,
что
я
сейчас
могу
тебе
дать,
хе-хе
Yo
te
propongo
darte
un
beso
convencido
Я
предлагаю
тебе
дать
уверенный
поцелуй,
Donde
juguemos
a
querer
donde
jamas
Где
мы
играем
в
любовь,
где
ты
никогда,
Podras
perder
Никогда
не
сможешь
проиграть.
Yo
te
propongo
no
seder
en
el
amor
Я
предлагаю
тебе
не
уступать
в
любви,
Solo
hacerlo
una
vez
mas
Только
сделать
это
еще
раз.
Yo
te
propongo
olvidarme
de
tus
besos
Я
предлагаю
тебе
забыть
о
твоих
поцелуях,
De
las
caricias
que
deje
en
una
hoja
de
papel
О
ласках,
которые
я
оставил
на
листе
бумаги.
Yo
te
propongo
una
cita
en
mi
cancion
Я
предлагаю
тебе
свидание
в
моей
песне,
Donde
hablemos
de
los
dos
de
lo
pasado
Где
мы
поговорим
о
нас
двоих,
о
прошлом.
Yo
te
propongo
mi
vida
Я
предлагаю
тебе
свою
жизнь,
Yo
te
propongo
mi
cielo
Я
предлагаю
тебе
свое
небо.
Yo
te
propongo
mi
vida
Я
предлагаю
тебе
свою
жизнь,
Yo
te
propongo
mi
cielo
Я
предлагаю
тебе
свое
небо.
Luego
apareces
Ты
сразу
же
появляешься
Por
mi
calle
y
me
despiertas
los
antojos
На
моей
улице
и
будишь
мои
желания
Y
te
descubro
en
la
mirada
se
que
quieres
И
я
обнаруживаю
в
твоем
взгляде,
что
ты
хочешь
La
antesala
de
lo
que
ahora
pueda
darte
y
je,
je
Прелюдию
к
тому,
что
я
сейчас
могу
тебе
дать,
хе-хе
Yo
te
propongo
darte
un
beso
convencido
Я
предлагаю
тебе
дать
уверенный
поцелуй,
Donde
juguemos
a
querer
donde
jamas
Где
мы
играем
в
любовь,
где
ты
никогда,
Podras
perder
Никогда
не
сможешь
проиграть.
Yo
te
propongo
no
seder
en
el
amor
Я
предлагаю
тебе
не
уступать
в
любви,
Solo
hacerlo
una
vez
mas
Только
сделать
это
еще
раз.
Yo
te
propongo
olvidarme
de
tus
besos
Я
предлагаю
тебе
забыть
о
твоих
поцелуях,
De
las
caricias
que
deje
en
una
hoja
de
papel
О
ласках,
которые
я
оставил
на
листе
бумаги.
Yo
te
propongo
una
cita
en
mi
cancion
Я
предлагаю
тебе
свидание
в
моей
песне,
Donde
hablemos
de
los
dos
de
lo
pasado...
Где
мы
поговорим
о
нас
двоих,
о
прошлом...
Yo
te
propongo
mi
vida
Я
предлагаю
тебе
свою
жизнь,
Yo
te
propongo
Я
предлагаю
тебе,
Yo
te
propongo
mi
cielo
Я
предлагаю
тебе
свое
небо,
Darte
una
vida
Подарить
тебе
жизнь.
Yo
te
propongo
mi
vida
Я
предлагаю
тебе
свою
жизнь,
Yo
te
voa
querer
yo
te
voy
a
cuidar
Я
тебя
буду
любить,
я
тебя
буду
беречь.
Yo
te
propongo
mi
cielo
Я
предлагаю
тебе
свое
небо,
Darte
una
cita
en
mi
cancion
Свидание
в
моей
песне.
Yo
te
propongo
mi
vida
Я
предлагаю
тебе
свою
жизнь,
Amarte
hasta
que
amanezca
Любить
тебя
до
рассвета.
Yo
te
propongo
mi
cielo
Я
предлагаю
тебе
свое
небо,
Ay
yo
te
propongo
Эй,
я
предлагаю
тебе.
Yo
te
propongo
mi
vida
Я
предлагаю
тебе
свою
жизнь,
Yo
te
propongo
mi
cielo
Я
предлагаю
тебе
свое
небо.
Yo
te
propongo
mi
vida
Я
предлагаю
тебе
свою
жизнь,
Yo
te
propongo
mi
cielo
Я
предлагаю
тебе
свое
небо.
Yo
te
propongo
mi
vida
Я
предлагаю
тебе
свою
жизнь,
Yo
te
propongo
mi
cielo
Я
предлагаю
тебе
свое
небо.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.