Paroles et traduction Los Pennys - Nadie Es Perfecto (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nadie Es Perfecto (En Vivo)
Nobody's Perfect (Live)
En
un
baile
en
san
vicente
todo
los
negros
At
a
dance
in
San
Vicente,
all
the
black
people
Estaban
calientes
con
un
potrón
Were
getting
hot
with
a
colt
Y
el
negro
cara
de
pipa
el
mas
picante
And
the
black
man
Cara
de
Pipa,
the
spiciest
of
all
Para
el
debate
se
le
acerco
Approached
for
the
debate
Le
dijo
"veni
gringura
agarratE
He
said,
"Come
on,
gringura,
grab
Fuerte
de
mi
cintura
vamo'
a
bailar"
Hold
on
tight
to
my
waist,
let's
dance"
Y
en
medio
de
los
codazos,
los
empujones,
And
amidst
the
elbows,
the
jostling,
the
kicks,
Los
patadones
partieron
ya
They
started
out
already
Y
despues
del
quinto
tema
empezo
el
besuqueo
cogote
And
after
the
fifth
song,
the
kissing
and
necking
began
Que
viene
cogote
que
va.
That
comes
and
goes.
Bailaron
toda
la
noche
la
mar
en
coche
besito
viene
sonrisa
va
They
danced
all
night,
kissing
on
the
sly,
with
no
censorship,
both
of
them
Derroche
de
calentura
que
sin
censura
ambos
supieron
expresar
Outpouring
of
heat
that
without
censorship
they
both
knew
how
to
express
Y
ante
tamaño
deseo
viendo
que
la
gente
miraba
feo
quedaban
mal
And
in
the
face
of
such
desire,
seeing
that
people
were
looking
at
them
badly,
they
looked
bad
Le
dijo
"mira
gringuita,
el
soy
verguenzudo,
He
said,
"Look,
little
gringuita,
I'm
shy,
Vamo
al
oscuro
y
seguimo
alla"
Let's
go
to
the
dark
and
keep
going
there"
Y
sin
siquiera
titubear
la
gringa
And
without
even
hesitating,
the
gringa
Enfilo
derecho
con
paso
muy
recto
para
el
reservao
She
went
straight
with
a
very
straight
step
to
the
reservation
La
gringa
estaba
re
fuerte
era
muy
ardiente
y
cara
de
pipa
no
daba
mas
The
gringa
was
very
hot,
she
was
very
hot,
and
Cara
de
Pipa
couldn't
take
it
anymore
Una
mirada
salvaje
con
un
tatuaje
que
iba
del
pupo
hacia
el
mas
alla.
A
wild
look
with
a
tattoo
that
went
from
the
belly
button
to
the
beyond.
Un
pantaloncito
blanco
que
revelaba
que
aquellos
cantos
eran
afinaos
White
pants
that
revealed
that
those
songs
were
in
tune
Y
dos
faroles
por
ojos
que
ella
a
su
antojo
prendia
con
su
parpadear
And
two
headlights
for
eyes
that
she
could
turn
on
with
her
blink
El
tipo
tenia
experiencia
le
dijo
The
guy
had
experience,
he
said,
"Gringa
sexo
es
mi
ciencia
veni
pa'aca"
"Gringa,
sex
is
my
science,
come
here"
Le
dio
un
beso
apasionado,
metio
su
mano
He
gave
her
a
passionate
kiss,
put
his
hand
in
Por
el
costado
sin
preguntar
By
the
side
without
asking
Un
resoplido
en
la
oreja
y
fue
el
detonante
A
snort
in
the
ear
and
it
was
the
trigger
De
semejante
barbaridad
Of
such
barbarity
Y
ella
sacando
la
mano
le
dijo
And
taking
his
hand,
she
said,
"Vamo
directo
al
grano
pero
no
aca
"Let's
get
straight
to
the
point,
but
not
here
En
casa
hay
mas
comodidad
subite
There's
more
comfort
at
home,
get
in
A
la
renoleta
que
en
una
primera
ya
estamo
alla"
To
the
Renault
and
we'll
be
there
in
a
first-class
way"
Aquella
feroz
secion
de
testosteronas
en
que
las
hormonas
formaron
parte
That
fierce
session
of
testosterone
in
which
the
hormones
formed
part
Del
bello
arte
del
beso
al
cuello
le
puso
el
sello
que
aquella
noche
Of
the
beautiful
art
of
the
kiss
on
the
neck
that
put
the
seal
on
that
night
Despues
del
coche
todo
iba
a
ser
fenomenal
After
the
car,
everything
was
going
to
be
phenomenal
Llegaron
a
la
casucha
el
fue
derecho
a
darse
They
arrived
at
the
shack,
he
went
straight
to
give
himself
Una
ducha
pa
no
apestar
A
shower
so
as
not
to
stink
Ni
lerda
ni
perezosa
fue
a
la
heladera
busco
gaseosa
Not
slow
or
lazy,
she
went
to
the
refrigerator,
looked
for
soda
Y
se
fue
a
acostar
And
went
to
bed
Y
el
tipo
una
vez
limpito
salio
del
baño
ya
desnudito
And
the
guy,
once
clean,
came
out
of
the
bathroom
already
naked
Y
en
el
momento
de
consumar
And
at
the
moment
of
consummation
¿Pero
que'e
lo
que
paso?
But
what
happened?
Nadie
es
perfecto
Nobody's
perfect
Nadie
es
perfecto
Nobody's
perfect
Todo
lo
que
sube
baja
pero
no
todo
lo
que
baja
sube
Everything
that
goes
up
goes
down,
but
not
everything
that
goes
down
goes
up
Nadie
es
perfecto
Nobody's
perfect
Nadie
es
perfecto
Nobody's
perfect
A
cara
de
pipa
la
verdad
es
que
le
gano
la
gravedad
In
fact,
Cara
de
Pipa
was
overcome
by
gravity
Nadie
es
perfecto
Nobody's
perfect
Nadie
es
perfecto
Nobody's
perfect
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Valentin Armando Scagliola
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.