Paroles et traduction Los Pericos feat. Ciro y Los Persas - Casi Nunca Lo Ves (En Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Casi Nunca Lo Ves (En Vivo)
Ты почти никогда этого не видишь (Вживую)
¡Gracias,
chicos!
Спасибо,
ребята!
No
hay
lugar
que
no
busqués
Нет
места,
где
бы
ты
не
искала
Ser
la
estrella
principal
Быть
главной
звездой
Hollywood
queda
solo
en
L.A
Голливуд
остается
только
в
Лос-Анджелесе
Perdiste
la
humildad
para
ser
especial
Ты
потеряла
смирение,
чтобы
быть
особенной
Y
entre
la
gente
sonriendo
vas
И
среди
людей
ты
идешь,
улыбаясь
Cuánta
anestesia
que
te
mandás
Сколько
же
анестезии
ты
в
себя
вливаешь
Quedaste
en
cuatro
a
la
idiotez
Ты
на
четвереньках
перед
глупостью
Garganta
profunda
Глубокая
глотка
Cuando
la
excusa
es
solo
glamour
Когда
оправдание
— всего
лишь
гламур
Vas
olvidando
este
lado
al
sur
Ты
забываешь
эту
южную
сторону
Abrí
los
ojos
de
una
vez
Открой
глаза
наконец
No
estamos
a
oscuras
Мы
не
в
темноте
Todo
llega
y
ahí
estás
Все
приходит,
и
вот
ты
здесь
Mendigando
por
ahí
Побираешься
где-то
Nada
entendés,
siempre
estás
en
otra
Ничего
не
понимаешь,
всегда
витаешь
в
облаках
¿Qué
te
puedo
decir?
Podés
ya
no
existir
Что
я
могу
сказать?
Ты
можешь
уже
не
существовать
Y
la
ignorancia
es
tu
perro
fiel
И
невежество
— твой
верный
пес
Cada
minuto
que
te
perdés
Каждую
минуту,
которую
ты
теряешь
Es
un
ladrillo
en
la
pared
Это
кирпич
в
стене
Dejándote
solo
Оставляющий
тебя
одну
Cuando
la
excusa
es
solo
glamour
Когда
оправдание
— всего
лишь
гламур
Vas
olvidando
este
lado
al
sur
Ты
забываешь
эту
южную
сторону
Abrí
los
ojos
de
una
vez
Открой
глаза
наконец
No
estamos
a
oscuras
Мы
не
в
темноте
Nada
entendés,
siempre
estás
en
otra
Ничего
не
понимаешь,
всегда
витаешь
в
облаках
¿Qué
te
puedo
decir?
Podés
ya
no
existir
Что
я
могу
сказать?
Ты
можешь
уже
не
существовать
Y
entre
la
gente
sonriendo
vas
И
среди
людей
ты
идешь,
улыбаясь
Cuánta
anestesia
que
te
mandás
Сколько
же
анестезии
ты
в
себя
вливаешь
Quedaste
en
cuatro
a
la
idiotez
Ты
на
четвереньках
перед
глупостью
Garganta
profunda
Глубокая
глотка
Cuando
la
excusa
es
solo
glamour
Когда
оправдание
— всего
лишь
гламур
Vas
olvidando
este
lado
al
sur
Ты
забываешь
эту
южную
сторону
Abrí
los
ojos
de
una
vez
Открой
глаза
наконец
No
estamos
a
oscuras
Мы
не
в
темноте
¡Ah!
Casi
nunca
lo
ves
Ах!
Ты
почти
никогда
этого
не
видишь
(Casi
nunca
lo
ves,
casi
nunca
lo
ves)
(Ты
почти
никогда
этого
не
видишь,
ты
почти
никогда
этого
не
видишь)
¡Ah!
Casi
nunca
lo
ves
Ах!
Ты
почти
никогда
этого
не
видишь
Casi
nunca
lo
ves
(¡Vamos
México!)
Ты
почти
никогда
этого
не
видишь
(Вперед,
Мексика!)
¡Ah!
Casi
nunca
lo
ves
Ах!
Ты
почти
никогда
этого
не
видишь
Casi
nunca
lo
ves,
casi
nunca
lo
ves
Ты
почти
никогда
этого
не
видишь,
ты
почти
никогда
этого
не
видишь
¡Ah!
Casi
nunca
lo
ves
Ах!
Ты
почти
никогда
этого
не
видишь
Casi
nunca
lo
ves
Ты
почти
никогда
этого
не
видишь
¡Muchas
gracias!
Большое
спасибо!
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Diego Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.