Paroles et traduction Los Pericos feat. Carla Morrison - Anónimos
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Te
voy
a
decir
se
terminó
I'm
going
to
tell
you
it's
over
No
quiero
mirar
para
otro
lado
hoy
I
don't
want
to
look
away
today
Sin
darme
cuenta
Without
even
realizing
it
Si
lo
ves,
ya
nada
queda
ahí
If
you
see,
there's
nothing
left
there
Si
no
ves
que
todo
empuja
esta
fricción
If
you
don't
see
that
everything
is
pushing
this
friction
Que
nos
desune
That
is
separating
us
Un
instinto
de
preservación
An
instinct
of
self-preservation
Que
nos
aleja
más
y
más
That's
taking
us
further
and
further
apart
Ya
no
me
busques
Don't
look
for
me
anymore
Una
y
otra
vez
Over
and
over
again
A
crear
calor
a
ese
lugar
To
create
warmth
in
that
place
Que
ya
no
existe
That
no
longer
exists
El
final
del
sol
The
end
of
the
sun
Todo
apagará
Everything
will
turn
off
No
soñemos
más
Let's
not
dream
anymore
Todo
acabará
Everything
will
end
Una
trampa
tan
curiosa
Such
a
curious
trap
Se
derrama
gota
a
gota
en
mi
interior
It
pours
drop
by
drop
into
my
interior
Y
me
consume
And
consumes
me
Sólo
escucha
tu
mirada
Just
listen
to
your
gaze
Tus
palabras
valen
nada
para
mí
Your
words
are
worthless
to
me
Sólo
hay
silencio
There
is
only
silence
Es
así
(Es
así,
es
así)
It's
like
this
(It's
like
this,
it's
like
this)
Como
dos
islas
solas
en
el
mar
(En
el
mar)
Like
two
lonely
islands
in
the
sea
(In
the
sea)
Que
se
hunden
más
y
más
That
sink
further
and
further
down
Desaparecen
They
disappear
Fui
una
y
otra
vez
(Fui
una
y
otra
vez)
I
went
over
and
over
again
(I
went
over
and
over
again)
A
crear
calor
a
ese
lugar
To
create
warmth
in
that
place
Que
ya
no
existe
That
no
longer
exists
El
final
del
sol
The
end
of
the
sun
Todo
apagará
Everything
will
turn
off
No
soñemos
más
Let's
not
dream
anymore
Todo
acabará
Everything
will
end
El
final
del
sol
The
end
of
the
sun
Todo
apagará
Everything
will
turn
off
No
soñemos
más
Let's
not
dream
anymore
Todo
acabará
Everything
will
end
Todo
acabará
Everything
will
end
El
final
del
sol
The
end
of
the
sun
Todo
apagará
Everything
will
turn
off
Todo
apagará
Everything
will
turn
off
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Todo
acabará.
Everything
will
end.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Alfredo Guillermo Baleiron, Gaston Goncalves, Diego Jose Blanco, Ariel Fernando Raiman, Guillermo Luis Valentinis, Marcelo Carlos Blanco
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.