Los Pericos feat. Emanero - Palabras de Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Pericos feat. Emanero - Palabras de Fuego




Cuantas mentiras me fuiste contando
Сколько лжи ты мне рассказывал.
Tantas y tantas que ya ni sabes
Так много и так много, что ты уже не знаешь.
Solo te salen palabras de fuego
Из тебя выходят только огненные слова.
Nada te alcanza, como no lo ves
Ничто не догоняет тебя, как ты этого не видишь.
Cambia y cambian para un solo lado
Меняются и меняются только на одну сторону
Todas las reglas cuando vos querés
Все правила, когда вы хотите
Cuanta maldad te llevas en tus manos
Сколько зла ты носишь в своих руках,
Vas lastimando sin saber a quien
Ты причиняешь боль, не зная кого.
Levanten el puño todos los que quieran gritar
Поднимите кулак, все, кто хочет кричать.
Que nada de lo que hagan para cazarnos va a funcionar
Что ничего из того, что они делают, чтобы охотиться на нас, не сработает.
Porque mentiras veo en todos lados
Потому что ложь я вижу повсюду.
Pero les creo, si cada cosa que hago es un pecado
Но я верю им, если все, что я делаю, - это грех.
Y quiero cambiar la mente de un planeta entero
И я хочу изменить разум всей планеты.
Cruzar volando las fronteras, sin papeles sin dinero
Пересечь границы, без бумаг, без денег.
Combate los pedos, no quieras frenar mis pasiones
Борись с пердежами, не хочешь обуздывать мои страсти.
Me cansé de moverte, solo y que no reacciones
Я устал двигаться, один, и ты не реагируешь.
Siento tu daga que deja su marca
Я чувствую, как твой Кинжал оставляет свой след.
Que me recorre y me corta la piel
Который бродит по мне и режет мою кожу.
Miles y miles de veces te dije
Тысячи и тысячи раз я говорил тебе,
No es una guerra, como no lo ves
Это не война, как вы этого не видите
Toda mi vida la fuiste gastando
Всю мою жизнь ты потратил на это.
Todo lo nuestro quemaste también
Все наше ты тоже сожгла.
Vas intentado tener otra chance
У тебя будет еще один шанс.
Ya lo rompiste, no vuelve a crecer
Ты уже сломал его, он больше не растет.
Quiero escuchar gritando a los que viven callados
Я хочу услышать, как кричат те, кто живет тихо,
A los que no se animaron por miedo a ser señalados
К тем, кто не поощрялся из-за страха быть указанным
Quiero, ver como ríen todos, los que vi llorando
Я хочу посмотреть, как смеются все, кого я видел плачущими.
Y que se levanten y nadie más sea pisoteado
И пусть они встанут, и никто больше не будет растоптан.
Voy a bailar encima de cada mentira
Я буду танцевать на вершине каждой лжи,
Y a brillar mi amor, voy a encontrar lo que me inspira
И я сияю своей любовью, я найду то, что вдохновляет меня.
Mi vida no llores, que nadie mate tus pasiones
Моя жизнь не плачь, никто не убивает твои страсти.
Voy a sacudirte el suelo, pa′ que reacciones
Я встряхну тебя на полу, па ' что ты реагируешь
Siempre gritando y aullando más fuerte
Всегда кричит и воет громче.
Eso no logra que te escuchen más
Это не заставляет их больше слышать вас
Uso tu fuerza para responderte
Я использую твою силу, чтобы ответить тебе.
Abro la puerta para este final
Я открываю дверь для этого конца,
Voy a moverte el suelo hasta que reacciones
Я буду двигать тобой по земле, пока ты не отреагируешь.
Cuantas mentiras nos fueron contando
Сколько лжи они нам рассказывали.
Tantas y tantas que ya ni sabes
Так много и так много, что ты уже не знаешь.
Solo te salen palabras de fuego
Из тебя выходят только огненные слова.
Nada te alcanza, como no lo ves
Ничто не догоняет тебя, как ты этого не видишь.





Writer(s): Ariel Fernando Raiman, Guillermo Luis Valentinis, Diego Jose Blanco, Juan Alfredo Guillermo Baleiron, Gaston Goncalves, Federico Andres Giannoni


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.