Los Pericos - Casi Nunca Lo Ves (feat. Herbert Vianna) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Pericos - Casi Nunca Lo Ves (feat. Herbert Vianna)




No hay lugar que no busques
Нет места, которое ты не ищешь.
Ser la estrella principal
Быть главной звездой
Holliwood queda solo en L.A
Холливуд остался один в Лос-Анджелесе.
Perdiste la humildad
Ты потерял смирение.
Para ser especial.
Чтобы быть особенным.
Y entre la gente
И среди людей
Sonriendo vas
Улыбаясь Вась
Cuanta anestesia
Сколько анестезии
Que te mandas
Что вы посылаете
Quedaste en cuatro
Ты остался в четырех
A la idiotez
К идиотизму
Garganta profunda.
Глубокая глотка.
Cuando la excusa es solo glamour
Когда оправдание - это просто гламур
Vas olvidando este lado al sur
Ты забываешь эту сторону на юг.
Abri los ojos de una vez
Я разом открыл глаза.
No estamos a oscuras.
Мы не в темноте.
Todo llega
Все приходит
Y asi estas
И вот ты
Mendigando por ahi
Попрошайничает там.
Nada entendes
Ты ничего не понимаешь.
Siempre estas en otra.
Ты всегда в другом.
Que te puedo decir
Что я могу тебе сказать.
Podes ya no existir
Вы можете больше не существовать
Y la ignorancia
И невежество
Es tu perro fiel
Это ваша верная собака
Cada minuto que te perdes
Каждую минуту, которую ты теряешь,
Es un ladrillo en la pared
Это кирпич в стене.
Dejandote solo.
Оставив тебя в покое.
Cuando la excusa es solo glamour
Когда оправдание - это просто гламур
Vas olvidando este lado al sur
Ты забываешь эту сторону на юг.
Abri los ojos de una vez
Я разом открыл глаза.
No estamos a oscuras.
Мы не в темноте.
Nada entendes
Ты ничего не понимаешь.
Siempre estas en otra
Ты всегда в другом.
Que te puedo decir
Что я могу тебе сказать.
Podes ya no existir
Вы можете больше не существовать
Y entre la gente
И среди людей
Sonriendo vas
Улыбаясь Вась
Cuanta anestesia
Сколько анестезии
Que te mandas
Что вы посылаете
Quedaste en cuatro
Ты остался в четырех
A la idiotez
К идиотизму
Garganta profunda
Глубокая глотка
Cuando la excusa es solo glamour
Когда оправдание - это просто гламур
Vas olvidando este lado al sur
Ты забываешь эту сторону на юг.
Abri los ojos de una vez
Я разом открыл глаза.
No estamos a oscuras
Мы не в темноте.
Casi nunca lo ves
Вы почти никогда не видите этого
Casi nunca lo ves
Вы почти никогда не видите этого
Casi nunca lo ves
Вы почти никогда не видите этого
Nunca
Никогда
Casi nunca lo ves
Вы почти никогда не видите этого
Casi nunca lo ves
Вы почти никогда не видите этого
Nunca
Никогда
Nunca
Никогда
Nunca
Никогда





Writer(s): Diego Blanco


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.