Los Pericos - Micro De Colores - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Pericos - Micro De Colores




Micro De Colores
Разноцветный микроавтобус
Si llegamos con suerte, no?
Если нам повезет, не так ли?
Si llegamos con suerte
Если нам повезет
A las nueve de la mañana desayunamos.
Мы позавтракаем в девять утра.
Vino Juan? vino Juan? Juan?
Пришел Хуан? Пришел Хуан? Хуан?
Dónde estú Juan? Ey!
Где Хуан? Эй!
Maldito! Ey!
Проклятый! Эй!
Maldito!
Проклятый!
De nuevo en la casa de la rotonda
Снова в доме на круговой развязке
"Primero hache",
"Первая буква аш",
En lo profundo del polvo de neón
В недрах неонового света
Mús improvisados que nunca,
Музыкальные импровизации, которые никогда,
Los chicos ahora se alinean a lo largo
Парни теперь выстраиваются в ряд
Uno tras otro,
Один за другим,
Una clara línea divisoria antes del micro,
Явная разделительная линия перед микро
Después también.
И после тоже.
Es un viaje de época
Это путешествие во времени
En el micro, fuera del micro.
Внутри и снаружи микроавтобуса.
Un billete de ida hacia las espesuras
Билет в один конец в заросли
Del Nirvana.
Нирваны.
Ey! Ey! Ey! Ey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Horacio, Horacio, despertú,
Горацио, Горацио, просыпайся,
Horacio despertú!
Горацио просыпайся!
Llamúlo a Guido,
Позову Гвидо,
A Guido sí, que venga.
Гвидо, да, пусть приходит.
Guido que se parece a una postal de Navidad.
Гвидо, похожий на рождественскую открытку.
Llamúlo, llamúlo.
Позову его, позову.
No, no toques el saxo ahora
Нет, не трогай сейчас саксофон
Tocúlo después.
Трогай его потом.
Ahora no quiero escuchar nada
Сейчас я ничего не хочу слышать
Me quiero quedar acú en el cuarto
Хочу остаться здесь, в комнате
Ni me llamen para comer, ni para comer.
Не зовите меня даже на обед, ни на обед.
Ey! Ey! Ey! Ey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
Ahora no Horacio, no traje mús hoy
Сейчас не надо, Горацио, я не принес сегодня музыку
Y el micro que ahora es amarillo
А микроавтобус, который сейчас желтый
Y que antes era verde y después fue rojo
А раньше был зеленым, а потом был красным
O quiero que sea rojo,
Или хочу, чтобы он был красным,
Lo miro desde la ventana,
Я смотрю на него из окна,
Es un lindo micro de colores.
Это симпатичный разноцветный микроавтобус.
Y yo voy por allí bordeando y bordeando,
И я иду рядом, обхожу и обхожу его,
Y voy bajando, bajando,
И я спускаюсь, спускаюсь,
Bajando cada vez mús
Спускаюсь все ниже
Y de repente subo
И вдруг я поднимаюсь
Y subo y subo y subo,
И поднимаюсь, поднимаюсь, поднимаюсь,
Micro de colores.
Разноцветный микроавтобус.
Ey! Ey! Ey! Ey!
Эй! Эй! Эй! Эй!
En mi micro de colores.
В моем разноцветном микроавтобусе.
Para vos, Master Morocho.
Для тебя, Мастер Морочо.
En mi micro de colores
В моем разноцветном микроавтобусе





Writer(s): Juan Baleiron, Diego Blanco, Ariel Raimon, Fernando Hortal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.