Los Pericos - Miramar - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Pericos - Miramar




Miramar
Miramar
Caminaba por la calle
I walked down the street
Una mañana otoñal
One autumnal morning
Y en la cara de la gente
And on the faces of people
Algo de felicidad, oouooy, ooo uooooooy
Something of happiness, oouooy, ooo uooooooy
Y jugaba con el fuego
And I played with fire
Una noche en libertad
One night in freedom
Lo miraba hipnotizado
I watched him hypnotized
Fuma pipa de la paz, oouooy, ooo oooooo
Smoke a peace pipe, oouooy, ooo oooooo
Y se da cuenta que ya creció
And he realizes that he has grown up
Que no es un juego que es de verdad
That it is not a game, that it is real
Es una dulce sensación
It's a sweet feeling
Una profunda vibración.
A deep vibration.
Un despertar de lo mejor,
An awakening of the best,
Una caricia que lo inspira,
A caress that inspires him,
Es una chica que lo mira
It's a girl who looks at him
Y que salga el sol
And may the sun rise
Que salga el sol .
May the sun rise.
Y jugaba con el fuego
And I played with fire
Una noche en libertad
One night in freedom
Lo miraba hipnotizado
I watched him hypnotized
Fuma pipa de la paz, oouooy, ooo oooooo
Smoke a peace pipe, oouooy, ooo oooooo
Y se da cuenta que ya creció
And he realizes that he has grown up
Que no es un juego, que es de verdad
That it is not a game, that it is real
Es una dulce sensación
It's a sweet feeling
Una profunda vibración.
A deep vibration.
Un despertar de lo mejor,
An awakening of the best,
Una caricia que lo inspira,
A caress that inspires him,
Es una chica que lo mira
It's a girl who looks at him
Y que salga el sol
And may the sun rise
Que salga el sol
May the sun rise
Que salga el sol
May the sun rise
Que salga el sol
May the sun rise
Que salga el sol
May the sun rise
En los vidrios empañados
On the fogged glasses
Con su aliento va dejando
With his breath he leaves
Estampado el sello de su amor.
The seal of his love stamped.
Y se da cuenta que ya creció
And he realizes that he has grown up
Que no es un juego, que es de verdad
That it is not a game, that it is real
Es una dulce sensación,
It's a sweet feeling
Un profunda vibración.
A deep vibration.
Un despertar de lo mejor,
An awakening of the best,
Una caricia que lo inspira,
A caress that inspires him,
Es una chica que lo mira,
It's a girl who looks at him,
En su primera sintonía,
In his first harmony,
Es un fábrica de vida,
It's a factory of life,
Y que salga el sol
And may the sun rise
Que salga el sol
May the sun rise
Que salga el sol
May the sun rise





Writer(s): Juanchi Baleiron


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.