Los Pericos - Pupilas Lejanas (feat. Guillermo Bonetto & José Manuel Casañ) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Pericos - Pupilas Lejanas (feat. Guillermo Bonetto & José Manuel Casañ)




Pupilas Lejanas (feat. Guillermo Bonetto & José Manuel Casañ)
Distant Pupils (feat. Guillermo Bonetto & José Manuel Casañ)
Tiempo al tiempo tengo que esperar
Time to time I have to wait
Es la idea y suele condenar
It's an idea and it usually condemns
Tu mirada vuelve a penetrar
Your gaze penetrates again
Mis pupilas lejanas
My distant pupils
A ver si todo acaba aquí
To see if everything ends here
Uh, no me dejes morir así
Oh, don't let me die this way
Uh, no me dejes caer en la trampa
Oh, don't let me fall into your trap
Veo tu sombra contra la pared
I see your shadow against the wall
Dónde estoy, a dónde es mi lugar
Where I am, where is my place
Paredón me vienes a buscar
Wall, you come for me
Tu venganza me alcanza
Your revenge reaches me
A ver si todo acaba aquí
To see if everything ends here
Uh, no me dejes morir asi
Oh, don't let me die like this
Uh, no me dejes caer en la trampa
Oh, don't let me fall into your trap
Se que ya de todo se ha dicho
I know that everything has already been said
Que mi andar ya no es igual
That my walking is no longer the same
Que mis penas son tu condena
That my sorrows are your condemnation
Que mis ojos son la frialdad
That in my eyes, there is coldness
Se que has dado justo en mi pecho
I know you've hit me right in the chest
Munición a voluntad
Ammunition at will
Déjame salir de este encierro
Let me out of this prison
No soy tu hombre, ni tu verdad
I am not your man, nor your truth
Uh, no me dejes morir así
Oh, don't let me die like this
Uh, no me dejes caer en la trampa
Oh, don't let me fall into your trap
Uh, no me dejes morir así
Oh, don't let me die like this
Uh, no me dejes caer en la trampa
Oh, don't let me fall into your trap
Tiempo al tiempo tengo que esperar
Time to time I have to wait
Es la idea y suele condenar
It's an idea and it usually condemns
Tu mirada vuelve a lastimar
Your gaze harms me again
Mis pupilas lejanas
My distant pupils
A ver si todo acaba aquí
To see if everything ends here
Uh, no me dejes morir así
Oh, don't let me die like this
Uh, no me dejes caer en la trampa
Oh, don't let me fall into your trap
Uh, no me dejes morir así (no me dejes morir)
Oh, don't let me die like this (don't let me die)
Uh, no me dejes caer en la trampa
Oh, don't let me fall into your trap
No me dejes, no me dejes, caer en la trampa
Don't let me, don't let me, fall into the trap
No me dejes, no me dejes, morir así, en la trampa
Don't let me, don't let me, die this way, in the trap
No quiero caer
I don't want to fall
No me dejes caer, no
Don't let me fall, no
En la trampa, ha, ha
In the trap, ha, ha





Writer(s): Gaston Gonaalves, Diego Jose Blanco, Guillermo Luis Valentinis, Ariel Fernando Raiman, Marcelo Carlos Blanco, Fernando Javier Luis Hortal


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.