Paroles et traduction Los Pericos - Pupilas Lejanas (feat. Guillermo Bonetto & José Manuel Casañ)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pupilas Lejanas (feat. Guillermo Bonetto & José Manuel Casañ)
Distant Pupils (feat. Guillermo Bonetto & José Manuel Casañ)
Tiempo
al
tiempo
tengo
que
esperar
Time
to
time
I
have
to
wait
Es
la
idea
y
suele
condenar
It's
an
idea
and
it
usually
condemns
Tu
mirada
vuelve
a
penetrar
Your
gaze
penetrates
again
Mis
pupilas
lejanas
My
distant
pupils
A
ver
si
todo
acaba
aquí
To
see
if
everything
ends
here
Uh,
no
me
dejes
morir
así
Oh,
don't
let
me
die
this
way
Uh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
Oh,
don't
let
me
fall
into
your
trap
Veo
tu
sombra
contra
la
pared
I
see
your
shadow
against
the
wall
Dónde
estoy,
a
dónde
es
mi
lugar
Where
I
am,
where
is
my
place
Paredón
me
vienes
a
buscar
Wall,
you
come
for
me
Tu
venganza
me
alcanza
Your
revenge
reaches
me
A
ver
si
todo
acaba
aquí
To
see
if
everything
ends
here
Uh,
no
me
dejes
morir
asi
Oh,
don't
let
me
die
like
this
Uh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
Oh,
don't
let
me
fall
into
your
trap
Se
que
ya
de
todo
se
ha
dicho
I
know
that
everything
has
already
been
said
Que
mi
andar
ya
no
es
igual
That
my
walking
is
no
longer
the
same
Que
mis
penas
son
tu
condena
That
my
sorrows
are
your
condemnation
Que
mis
ojos
son
la
frialdad
That
in
my
eyes,
there
is
coldness
Se
que
has
dado
justo
en
mi
pecho
I
know
you've
hit
me
right
in
the
chest
Munición
a
voluntad
Ammunition
at
will
Déjame
salir
de
este
encierro
Let
me
out
of
this
prison
No
soy
tu
hombre,
ni
tu
verdad
I
am
not
your
man,
nor
your
truth
Uh,
no
me
dejes
morir
así
Oh,
don't
let
me
die
like
this
Uh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
Oh,
don't
let
me
fall
into
your
trap
Uh,
no
me
dejes
morir
así
Oh,
don't
let
me
die
like
this
Uh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
Oh,
don't
let
me
fall
into
your
trap
Tiempo
al
tiempo
tengo
que
esperar
Time
to
time
I
have
to
wait
Es
la
idea
y
suele
condenar
It's
an
idea
and
it
usually
condemns
Tu
mirada
vuelve
a
lastimar
Your
gaze
harms
me
again
Mis
pupilas
lejanas
My
distant
pupils
A
ver
si
todo
acaba
aquí
To
see
if
everything
ends
here
Uh,
no
me
dejes
morir
así
Oh,
don't
let
me
die
like
this
Uh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
Oh,
don't
let
me
fall
into
your
trap
Uh,
no
me
dejes
morir
así
(no
me
dejes
morir)
Oh,
don't
let
me
die
like
this
(don't
let
me
die)
Uh,
no
me
dejes
caer
en
la
trampa
Oh,
don't
let
me
fall
into
your
trap
No
me
dejes,
no
me
dejes,
caer
en
la
trampa
Don't
let
me,
don't
let
me,
fall
into
the
trap
No
me
dejes,
no
me
dejes,
morir
así,
en
la
trampa
Don't
let
me,
don't
let
me,
die
this
way,
in
the
trap
No
quiero
caer
I
don't
want
to
fall
No
me
dejes
caer,
no
Don't
let
me
fall,
no
En
la
trampa,
ha,
ha
In
the
trap,
ha,
ha
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Gonaalves, Diego Jose Blanco, Guillermo Luis Valentinis, Ariel Fernando Raiman, Marcelo Carlos Blanco, Fernando Javier Luis Hortal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.