Paroles et traduction Los Pericos - Párate Y Mira
Párate Y Mira
Stand and Watch
Buena
gente,
especialmente
las
damas,
¡ojoy!
Hey,
beautiful,
check
this
out!
Y
a
ver,
a
ver,
a
ver,
a
ver,
a
ver
a
ver,
a
ver
And
look,
look,
look,
look,
look,
look,
look,
look
Párate
y
Mira,
mira
como
se
mueve
Stand
and
watch,
watch
her
move
Mira
como
baila,
mira
como
salta
Watch
her
dance,
watch
her
jump
Párate
y
Mira,
mira
como
se
mueve
Stand
and
watch,
watch
her
move
Mira
como
baila,
mira
como
salta
Watch
her
dance,
watch
her
jump
No
sé
da
cuenta,
ella
sigue
su
juego
She
doesn't
notice,
she's
doing
her
thing
Va
para
adelante,
sigue
con
su
meneo
She
moves
forward,
she
keeps
swaying
Cuida
su
cuerpo,
no
le
da
respiro
She
takes
care
of
her
body,
she
doesn't
give
it
a
break
Y
escucha
lo
que
digo
y
mira
lo
que
digo
And
listen
to
what
I'm
saying
and
look
at
what
I'm
saying
¡Y
que
me
maten!,
¡ojoy!
And
they'll
kill
me!
Y
el
cha-cha-cha,
va
moviendo
a
la
morocha
And
the
cha-cha-cha,
it
moves
the
dark-haired
girl
Con
ese
ritmo
se
pone
palpitante
With
that
rhythm,
her
heart
beats
faster
Esa
morocha
no
es
para
principiantes
That
dark-haired
girl
is
not
for
beginners
Quién
mas
quisiera
ser
el
mejor
navegante
Who
wouldn't
want
to
be
the
best
navigator
Lleva
bien
puesto
su
vestido
escotado
She
wears
her
low-cut
dress
so
well
Va
caminando
con
su
pelo
ensortijado
She
walks
with
her
curly
hair
Se
va
moviendo
como
un
gato
enjaulado
She
moves
like
a
caged
cat
Pasa
tranquilo,
que
va
de
lado
a
lado
She
walks
calmly,
from
side
to
side
Y
eran
amores,
esos
amores
And
they
were
loves,
those
loves
Y
eran
amores,
que
no
te
cansan
And
they
were
loves,
that
never
tire
you
Y
eran
amores,
esos
amores
And
they
were
loves,
those
loves
Y
eran
amores,
que
no
descansan
And
they
were
loves,
that
never
rest
Párate
y
mira,
mira
como
se
mueve
Stand
and
watch,
watch
her
move
Mira
como
baila,
mira
como
salta
Watch
her
dance,
watch
her
jump
Párate
y
mira,
mira
como
se
mueve
Stand
and
watch,
watch
her
move
Mira
como
baila,
mira
como
salta
Watch
her
dance,
watch
her
jump
Como
si
nada
consigue
su
juego
As
if
nothing,
she
plays
her
game
Siempre
distante,
siempre
hacia
adelante
Always
distant,
always
moving
forward
Mueve
tu
cuerpo,
no
te
des
respiro
Move
your
body,
don't
give
up
Que
esa
mujer
se
lo
tiene
merecido
That
woman
deserves
it
¡Y
que
me
maten!,
¡ojoy!
And
they'll
kill
me!
Y
ella
te
pide
que
le
digas
la
verdad
And
she
asks
you
to
tell
her
the
truth
Ella
te
pide
que
hable
con
sinceridad
She
asks
you
to
speak
sincerely
Que
le
diga
muy
cerca
del
oído
To
tell
her
very
close
to
her
ear
Lo
que
tu
quieras
que
tengas
decidido
Whatever
you
want
her
to
decide
Esa
mujer
no
resulta
si
es
perdida
That
woman
is
not
worth
it
if
she
is
lost
Y
si
la
pierdes,
perdés
también
la
vida
And
if
you
lose
her,
you
lose
your
life
Mueve
tu
cuerpo,
no
le
des
respiro
Move
your
body,
don't
give
up
Que
esa
mujer
se
lo
tiene
merecido
That
woman
deserves
it
Y
eran
amores,
esos
amores
And
they
were
loves,
those
loves
Y
eran
amores,
que
no
te
cansan
And
they
were
loves,
that
never
tire
you
Y
eran
amores,
esos
amores
And
they
were
loves,
those
loves
Y
eran
amores,
que
no
descansan
(¡Ramon,
rico!)
And
they
were
loves,
that
never
rest
(Ramon,
you're
great!)
Ella
te
pide
que
le
digas
la
verdad
She
asks
you
to
tell
her
the
truth
Que
le
digas
muy
cerca
del
oído
To
tell
her
very
close
to
her
ear
Lo
que
tu
quieras
que
tengas
decidido
Whatever
you
want
her
to
decide
Y
si
la
pierdes,
perdés
también
la
vida
And
if
you
lose
her,
you
lose
your
life
Mueve
tu
cuerpo,
muévelo,
muévelo,
mueve
tu
cuerpo
Move
your
body,
move
it,
move
it,
move
your
body
Y
el
cha-cha-cha
va
moviendo
a
la
morocha
(¡Ritmo!)
And
the
cha-cha-cha
moves
the
dark-haired
girl
(Rhythm!)
Bien
merecido,
bien
merecido
Well
deserved,
well
deserved
Bien
merecido,
super
merecido
y
su
amiga
también
Well
deserved,
super
deserved
and
so
does
her
friend
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Los Pericos, Jose Francisco Diego, Jose Ortal
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.