Paroles et traduction Los Pericos - Santos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cuando
vi
tu
cara
frente
a
la
mia
Когда
я
увидел
твое
лицо
напротив
моего,
Tan
llena
de
magia,
tan
llena
de
vida
Полное
волшебства,
полное
жизни,
Me
miraste
sin
que
yo
dijera
nada
Ты
посмотрела
на
меня,
прежде
чем
я
что-либо
сказал,
Comprendiste
lo
que
yo
representaba.
Ты
поняла,
что
я
из
себя
представляю.
Sos
el
eje
de
esta
relación
Ты
- стержень
наших
отношений,
La
mitad
de
la
canción
Половина
нашей
песни,
Yo
recibo
casi
sin
pedir
Я
получаю
почти
не
прося,
Y
ahora
si
que
solo
importa
verte
sonreir.
И
теперь
для
меня
важно
лишь
видеть
твою
улыбку.
Al
principio
me
costaba
contenerte
Вначале
мне
было
сложно
сдержать
тебя,
Toda
mi
experiencia
no
fue
suficiente
Всего
моего
опыта
оказалось
недостаточно,
No
entendimos
nada
menos
de
este
lado
Мы
ничего
не
понимали,
по
крайней
мере,
с
моей
стороны,
Ahora
cambia
el
rumbo
180
grados.
Теперь
курс
меняется
на
180
градусов.
Comenzaste
un
revolución
Ты
начала
революцию,
Sin
permiso
y
con
razón
Без
разрешения,
но
по
праву,
Sos
el
eje
de
esta
relación
Ты
- стержень
наших
отношений,
Ahora
si
que
solo
importa
verte
sonreir
Теперь
для
меня
важно
лишь
видеть
твою
улыбку.
Despegar
y
sumar
horas
de
vuelo
Взлететь
и
набрать
часы
полета,
Aquí
esta
la
revolución
del
juego
Вот
она,
революция
игры,
No
entendimos
nada
menos
de
este
lado.
Мы
ничего
не
понимали,
по
крайней
мере,
с
моей
стороны,
Ahora
cambia
el
rumbo
180
grados
Теперь
курс
меняется
на
180
градусов.
Comenzaste
un
revolución
Ты
начала
революцию,
Sin
permiso
y
con
razón
Без
разрешения,
но
по
праву,
Sos
el
eje
de
esta
relación
Ты
- стержень
наших
отношений,
Ahora
si
que
solo
importa
verte
sonreir
Теперь
для
меня
важно
лишь
видеть
твою
улыбку.
Despegar
y
sumar
horas
de
vuelo
Взлететь
и
набрать
часы
полета,
Aquí
esta
la
revolución
del
juego
Вот
она,
революция
игры,
Comenzar
a
entenderte
desde
cero
Начать
понимать
тебя
с
нуля,
Quiero
mas
mis
abrazos
son
tu
suelo.
Я
хочу
больше,
мои
объятия
- твоя
земля.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Alfredo Guiller Baleiron
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.