Los Pericos - Señales Erróneas (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Pericos - Señales Erróneas (En Vivo)




Señales Erróneas (En Vivo)
Wrong Signals (Live)
SEÑALES ERRÓNEAS
WRONG SIGNALS
Después de tanto tiempo
After so much time
Me voy dando cuenta que hoy
I'm starting to realize today
Estoy siguiendo huellas
I'm following footsteps
Que ella nunca me dejó.
That she never left me.
Ahora veo que crucé
Now I see that I crossed
La línea prohibida.
The forbidden line.
Perdido me quedé,
I got lost,
Perdido, al volverla a ver.
Lost, when I saw her again.
Después de tanto tiempo
After so much time
Me voy dando cuenta que hoy
I'm starting to realize today
Todo era un invento,
It was all a lie,
Sólo era una ilusión.
Just an illusion.
Ahora confieso que
Now I confess that
Yo soy culpable de todo.
I'm guilty of everything.
Palabras que nunca me dijo
Words she never said
Pero yo escuché.
But I heard.
Señales erróneas, ahí están
Wrong signals, there they are
Jugando con mi imaginación,
Playing with my imagination,
La vi, y fui, me tiré en caída libre
I saw her, and I went, I went into free fall
Donde nadie me invitó.
Where no one invited me.
Después de tanto tiempo
After so much time
Me voy dando cuenta que hoy
I'm starting to realize today
Tenía algo invisible
I had something invisible
Y sólo yo aposté.
And only I bet.
Ahora veo que era imposible
Now I see that it was impossible
Ganarlo,
To win it,
Creía que era mía,
I thought it was mine,
Que me seducía, y no, no, no, no.
That it was seducing me, and no, no, no, no.
Señales erróneas, ahí están
Wrong signals, there they are
Jugando con mi imaginación,
Playing with my imagination,
La vi, y fui, me tiré en caída libre
I saw her, and I went, I went into free fall
Donde nadie me invitó.
Where no one invited me.
Señales erróneas, ahí están
Wrong signals, there they are
Jugando con mi imaginación,
Playing with my imagination,
La vi, y fui, me tiré en caída libre
I saw her, and I went, I went into free fall
Donde nadie me invitó.
Where no one invited me.
Después de tanto tiempo...
After so much time...
Señales, señales...
Signals, signals...
Tanto, tanto tiempo...
So, so much time...
Señales, señales...
Signals, signals...
Tanto, tanto tiempo...
So, so much time...





Writer(s): Gaston Goncalves, Juan Alfredo Guillermo Baleiron, Guillermo Luis Valentinis, Diego Jose Blanco, Marcelo Carlos Blanco, Ariel Fernando Raiman


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.