Paroles et traduction Los Pericos - Señales Erróneas
Después
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
Me
voy
dando
cuenta
que
hoy
Я
понимаю,
что
сегодня
Estoy
siguiendo
huellas
Я
следую
по
следам.
Que
ella
nunca
me
dejó.
Что
она
никогда
не
оставляла
меня.
Ahora
veo
que
crucé
Теперь
я
вижу,
что
я
пересек
La
línea
prohibida
Запрещенная
линия
Perdido
me
quedé
Потерянный,
я
остался.
Perdido
al
volverla
a
ver.
Потерялся,
увидев
ее
снова.
Después
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
Me
voy
dando
cuenta
que
hoy
Я
понимаю,
что
сегодня
Todo
era
un
invento
Все
это
было
изобретением.
Sólo
era
una
ilusión.
Это
была
просто
иллюзия.
Ahora
confieso
que
Теперь
я
признаюсь,
что
Yo
soy
culpable
de
todo
Я
во
всем
виноват.
Palabras
que
nunca
me
dijo
Слова,
которые
он
никогда
не
говорил
мне.
Pero
yo
escuché.
Но
я
слушал.
Señales
erróneas,
ahí
están
Неправильные
знаки,
вот
они
Jugando
con
mi
imaginación.
Играю
с
моим
воображением.
Me
tiré
en
caída
libre
Я
бросился
в
свободном
падении,
Dónde
nadie
me
invitó.
Куда
меня
никто
не
приглашал.
Después
de
tanto
tiempo
После
стольких
лет
Me
voy
dando
cuenta
que
hoy
Я
понимаю,
что
сегодня
Tenía
algo
invisible
В
нем
было
что-то
невидимое.
Sólo
yo
aposté.
Только
я
сделал
ставку.
Ahora
veo
que
era
imposible
Теперь
я
вижу,
что
это
было
невозможно.
Creía
que
era
mía
Я
думал,
что
она
моя.
Que
me
seducía
y
no.
Что
он
соблазнял
меня
и
нет.
No,
no,
no,
no.
Нет,
нет,
нет,
нет.
Señales
erróneas,
ahí
están
Неправильные
знаки,
вот
они
Jugando
con
mi
imaginación.
Играю
с
моим
воображением.
Me
tiré
en
caída
libre
Я
бросился
в
свободном
падении,
Dónde
nadie
me
invitó.
Куда
меня
никто
не
приглашал.
Señales
erróneas,
ahí
están
Неправильные
знаки,
вот
они
Jugando
con
mi
imaginación.
Играю
с
моим
воображением.
Me
tiré
en
caída
libre
Я
бросился
в
свободном
падении,
Dónde
nadie
me
invitó.
Куда
меня
никто
не
приглашал.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Gaston Goncalves, Juan Alfredo Guillermo Baleiron, Guillermo Luis Valentinis, Diego Jose Blanco, Marcelo Carlos Blanco, Ariel Fernando Raiman
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.