Los Pericos - Sin Cadenas (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Pericos - Sin Cadenas (En Vivo)




Sin Cadenas (En Vivo)
Without Chains (Live)
Sin cadenas sobre los pies
Without chains on my feet
Me puse andar
I started walking
Hace tiempo quise encontrar
I wanted to find the way
El camino
A long time ago
Nada escapa, nada muere
Nothing escapes, nothing dies
Nadie olvida, eso lo
No one forgets, I know that
Nada escapa, nada muere
Nothing escapes, nothing dies
Nadie olvida, eso lo
No one forgets, I know that
Navegante sin rumbo fui
I was a navigator without a course
Y naufragué
And I was shipwrecked
Cada calle, cada rincón
Every street, every corner
Fui conociendo
I was getting to know
Y he perdido, he ganado
And I have lost, I have won
Y he sabido defenderme bien
And I have known how to defend myself well
Y he perdido, he ganado
And I have lost, I have won
He sabido defenderme bien
I have known how to defend myself well
Contengo la respiración
I hold my breath
Es un día tan claro
It's such a clear day
En busca de historias felices
In search of happy stories
Felices serán el día en que
Will be happy the day when
Uh, yeh
Uh, yeah
Sin cadenas sobre los pies
Without chains on my feet
Soy mi luz, al norte y el sur
I am my light, north and south
Mi gran hogar
My great home
Soy el margen de este lugar
I am the margin of this place
Un mapa ardiente
A burning map
Nada escapa, nada muere
Nothing escapes, nothing dies
Nadie olvida, eso lo (A ver)
No one forgets, I know that (Let's see)
(Nada escapa, nada muere)
(Nothing escapes, nothing dies)
(Nadie olvida, eso lo sé)
(No one forgets, I know that)
Bajo un árbol vi atardecer
Under a tree I saw the sunset
Y fui feliz
And I was happy
A escondidas te vi llorar
I saw you crying secretly
Se fue tu vida
Your life is gone
Contengo la respiración
I hold my breath
Es un día tan claro
It's such a clear day
En busca de historias felices
In search of happy stories
Felices serán
Will be happy
El día en que pise firme
The day when I step firmly
Sin cadenas sobre los pies
Without chains on my feet
Sin cadenas sobre los pies
Without chains on my feet
Sin cadenas sobre los pies
Without chains on my feet
Sin cadenas sobre los pies (Yes)
Without chains on my feet (Yes)





Writer(s): Ariel Fernando Raiman, Juan Alfredo Baleiron, Diego Jose Blanco, Gaston Gonaalves, Luis Guillermo Valentinis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.