Paroles et traduction Los Pericos - Sin Cadenas (En Vivo)
Sin Cadenas (En Vivo)
Without Chains (Live)
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Without
chains
on
my
feet
Me
puse
andar
I
started
walking
Hace
tiempo
quise
encontrar
I
wanted
to
find
the
way
El
camino
A
long
time
ago
Nada
escapa,
nada
muere
Nothing
escapes,
nothing
dies
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
No
one
forgets,
I
know
that
Nada
escapa,
nada
muere
Nothing
escapes,
nothing
dies
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
No
one
forgets,
I
know
that
Navegante
sin
rumbo
fui
I
was
a
navigator
without
a
course
Y
naufragué
And
I
was
shipwrecked
Cada
calle,
cada
rincón
Every
street,
every
corner
Fui
conociendo
I
was
getting
to
know
Y
he
perdido,
he
ganado
And
I
have
lost,
I
have
won
Y
he
sabido
defenderme
bien
And
I
have
known
how
to
defend
myself
well
Y
he
perdido,
he
ganado
And
I
have
lost,
I
have
won
He
sabido
defenderme
bien
I
have
known
how
to
defend
myself
well
Contengo
la
respiración
I
hold
my
breath
Es
un
día
tan
claro
It's
such
a
clear
day
En
busca
de
historias
felices
In
search
of
happy
stories
Felices
serán
el
día
en
que
Will
be
happy
the
day
when
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Without
chains
on
my
feet
Soy
mi
luz,
al
norte
y
el
sur
I
am
my
light,
north
and
south
Mi
gran
hogar
My
great
home
Soy
el
margen
de
este
lugar
I
am
the
margin
of
this
place
Un
mapa
ardiente
A
burning
map
Nada
escapa,
nada
muere
Nothing
escapes,
nothing
dies
Nadie
olvida,
eso
lo
sé
(A
ver)
No
one
forgets,
I
know
that
(Let's
see)
(Nada
escapa,
nada
muere)
(Nothing
escapes,
nothing
dies)
(Nadie
olvida,
eso
lo
sé)
(No
one
forgets,
I
know
that)
Bajo
un
árbol
vi
atardecer
Under
a
tree
I
saw
the
sunset
Y
fui
feliz
And
I
was
happy
A
escondidas
te
vi
llorar
I
saw
you
crying
secretly
Se
fue
tu
vida
Your
life
is
gone
Contengo
la
respiración
I
hold
my
breath
Es
un
día
tan
claro
It's
such
a
clear
day
En
busca
de
historias
felices
In
search
of
happy
stories
Felices
serán
Will
be
happy
El
día
en
que
pise
firme
The
day
when
I
step
firmly
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Without
chains
on
my
feet
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Without
chains
on
my
feet
Sin
cadenas
sobre
los
pies
Without
chains
on
my
feet
Sin
cadenas
sobre
los
pies
(Yes)
Without
chains
on
my
feet
(Yes)
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ariel Fernando Raiman, Juan Alfredo Baleiron, Diego Jose Blanco, Gaston Gonaalves, Luis Guillermo Valentinis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.