Los Pericos - Sin Cadenas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Pericos - Sin Cadenas




Sin Cadenas
Unchained
Sin cadenas sobre los pies
Unchained, my feet roam free
Sin cadenas sobre los pies
Unchained, my feet roam free
Me puse a andar
I set out to walk
Hace tiempo quise encontrar
Long ago, I sought
El camino
The path
Nada escapa (Nada escapa)
Nothing escapes (Nothing escapes)
Nada muere (Nada muere)
Nothing dies (Nothing dies)
Nadie olvida, eso lo (Eso yo lo sé)
No one forgets, I know (I know it)
Nada escapa (Nada escapa)
Nothing escapes (Nothing escapes)
Nada muere (Nada muere)
Nothing dies (Nothing dies)
Nadie olvida, eso lo (Eso yo lo sé)
No one forgets, I know (I know it)
Navegante sin rumbo fui
I was a navigator without a course
Y naufragué
And I was shipwrecked
Cada calle, cada rincón
Every street, every corner
Fui conociendo
I came to know
Y he perdido, he ganado
I've lost, I've won
Y he sabido defenderme bien
And I've learned to defend myself well
Y he perdido, he ganado
I've lost, I've won
Y he sabido defenderme bien
And I've learned to defend myself well
Contengo la respiración (Contengo la respiración)
I hold my breath (I hold my breath)
Es un día tan claro (Tan claro)
It's such a clear day (So clear)
En busca de historias felices
In search of happy stories
Felices serán el día en que pise firme
Happy will be the day when I stand firm
Sol, mi luz, el norte y el sur
Sun, my light, the north and the south
Mi gran hogar
My great home
Soy el margen de este lugar
I am the margin of this place
Un mapa ardiente
A burning map
Nada escapa (Nada escapa)
Nothing escapes (Nothing escapes)
Nada muere (Nada muere)
Nothing dies (Nothing dies)
Nadie olvida, eso lo (Eso yo lo sé)
No one forgets, I know (I know it)
Nada escapa (Nada escapa)
Nothing escapes (Nothing escapes)
Nada muere (Nada muere)
Nothing dies (Nothing dies)
Nadie olvida, eso lo (Eso yo lo sé)
No one forgets, I know (I know it)
Bajo un árbol vi atardecer
Under a tree I watched the sunset
Y fui feliz
And I was happy
A escondidas te vi llorar
In secret, I saw you cry
Se fue tu vida
Your life was gone
Contengo la respiración (Contengo la respiración)
I hold my breath (I hold my breath)
Es un día tan claro (Tan claro)
It's such a clear day (So clear)
En busca de historias felices
In search of happy stories
Felices serán el día en que pise firme
Happy will be the day when I stand firm
Sin cadenas sobre los pies
Unchained, my feet roam free
Me puse a andar
I set out to walk
Hace tiempo quise encontrar
Long ago, I sought
Mi destino
My destiny
Nada escapa, nada muere
Nothing escapes, nothing dies
Nadie olvida, eso lo
No one forgets, I know
Nada escapa (Nada escapa)
Nothing escapes (Nothing escapes)
Nada muere (Nada muere)
Nothing dies (Nothing dies)
Nadie olvida, eso lo (Eso yo lo sé)
No one forgets, I know (I know it)
Sin cadenas sobre los pies
Unchained, my feet roam free
Sin cadenas sobre los pies
Unchained, my feet roam free
Sin cadenas sobre los pies
Unchained, my feet roam free
Sin cadenas sobre los pies
Unchained, my feet roam free
Sin cadenas sobre los pies
Unchained, my feet roam free
Sin cadenas sobre los pies
Unchained, my feet roam free
Sin cadenas sobre los pies
Unchained, my feet roam free
Sin cadenas sobre los pies
Unchained, my feet roam free
Sin cadenas sobre los pies
Unchained, my feet roam free





Writer(s): Gaston Gonaalves, Diego Jose Blanco, Ariel Fernando Raiman, Juan Alfredo Baleiron, Luis Guillermo Valentinis


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.