Los Pescadores Del Rio Conchos - A Punto de Atacar - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Pescadores Del Rio Conchos - A Punto de Atacar




A Punto de Atacar
На грани поцелуя
Como te lo voy a ocultar
Как я могу это скрывать,
Si mi corazón
Если мое сердце,
Al tenerte cerca casi explota
Когда ты рядом, почти взрывается.
Que es algo que no puedo evitar
Это то, чего я не могу избежать,
Que ni se en los labios
Мои губы дрожат,
Al mirar los tuyos se alborotan
При взгляде на твои, они волнуются.
No puedo esperar más
Я не могу больше ждать,
Sin estar así
Оставаясь в таком состоянии,
Guardando lo que siento ya por ti
Скрывая то, что я чувствую к тебе.
Estoy a punto de atacar
Я на грани поцелуя,
Tus labios tengo que probar
Твои губы я должен попробовать.
Hoy desafío mi respeto a mi suerte voy a fugar
Сегодня я бросаю вызов своему благоразумию, своей судьбе я сбегу.
Estoy a punto de atacar
Я на грани поцелуя,
Ni un segundo de esperar
Ни секунды не буду ждать.
Te daré el beso más tierno
Я подарю тебе самый нежный поцелуй,
Para que me pidas más
Чтобы ты просила еще,
Para que vuelvas por mas
Чтобы ты вернулась за еще.
Y esto es
И это
Pescadores
Pescadores
Como te lo voy a ocultar
Как я могу это скрывать,
Si mi corazón
Если мое сердце,
Al tenerte cerca casi explota
Когда ты рядом, почти взрывается.
Que es algo que no puedo evitar
Это то, чего я не могу избежать,
Que ni se en los labios
Мои губы дрожат,
Al mirar los tuyos se alborotan
При взгляде на твои, они волнуются.
No puedo esperar más
Я не могу больше ждать,
Sin estar así
Оставаясь в таком состоянии,
Guardando lo que siento ya por ti
Скрывая то, что я чувствую к тебе.
Estoy a punto de atacar
Я на грани поцелуя,
Tus labios tengo que probar
Твои губы я должен попробовать.
Hoy desafío mi respeto a mi suerte voy a fugar
Сегодня я бросаю вызов своему благоразумию, своей судьбе я сбегу.
Estoy a punto de atacar
Я на грани поцелуя,
Ni un segundo de esperar
Ни секунды не буду ждать.
Te daré el beso más tierno
Я подарю тебе самый нежный поцелуй,
Para que me pidas más
Чтобы ты просила еще,
Para que vuelvas por mas
Чтобы ты вернулась за еще.





Writer(s): Oscar Regino


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.