Los Pescadores Del Rio Conchos - A Que Le Tiramos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Pescadores Del Rio Conchos - A Que Le Tiramos




A Que Le Tiramos
What Should We Toss
Vamos a ponernos de acuerdo
Let's come to an agreement
Me interesa contigo la reconciliación
I am interested in reconciling with you
Siento que también me extrañas
I feel that you also miss me
Que tampoco haz tenido, paz en tu corazón
That you haven't had peace in your heart either
A que le tiramos
What should we toss
Si te quiero y me quieres
If we love each other
Si no puedo olvidarte
If I can't forget you
Si mi ausencia te hiere
If my absence hurts you
A que le tiramos corazón
What should we toss, my love
A donde vamos
Where are we going
Si no hemos podido vivir separados
If we haven't been able to live apart
A que le tiramos corazón
What should we toss, my love
Si me amas
If you love me
Si te llevo en la sangre
If I run through your veins
Si entre sueños me llamas
If you call my name in your dreams
A que le tiramos corazón a donde vamos
What should we toss, my love, where are we going
Si no hemos podido vivir separados
If we haven't been able to live apart
Todo lo hemos intentado
We have tried everything
Y con otros amores
And with other loves
No pudimos triunfar
We couldn't succeed
Vamos, empezamos de nuevo
Come on, let's start over
Por favor no recuerdes lo que nos hizo mal
Please don't remember what hurt us
A que le tiramos
What should we toss
Si te quiero y me quieres
If we love each other
Si no puedo olvidarte
If I can't forget you
Si mi ausencia te hiere
If my absence hurts you
A que le tiramos corazón
What should we toss, my love
A donde vamos
Where are we going
Si no hemos podido vivir separados
If we haven't been able to live apart
A que le tiramos corazón si me amas
What should we toss, my love, if you love me
Si te llevo en la sangre
If I run through your veins
Si entre sueños me llamas
If you call my name in your dreams
A que le tiramos corazón a donde vamos
What should we toss, my love, where are we going
Si no hemos podido, vivir separados
If we haven't been able to live apart





Writer(s): Paul Alonso


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.