Paroles et traduction Los Pescadores Del Rio Conchos - A Que Le Tiramos
A Que Le Tiramos
What Should We Toss
Vamos
a
ponernos
de
acuerdo
Let's
come
to
an
agreement
Me
interesa
contigo
la
reconciliación
I
am
interested
in
reconciling
with
you
Siento
que
también
tú
me
extrañas
I
feel
that
you
also
miss
me
Que
tampoco
haz
tenido,
paz
en
tu
corazón
That
you
haven't
had
peace
in
your
heart
either
A
que
le
tiramos
What
should
we
toss
Si
te
quiero
y
me
quieres
If
we
love
each
other
Si
no
puedo
olvidarte
If
I
can't
forget
you
Si
mi
ausencia
te
hiere
If
my
absence
hurts
you
A
que
le
tiramos
corazón
What
should
we
toss,
my
love
A
donde
vamos
Where
are
we
going
Si
no
hemos
podido
vivir
separados
If
we
haven't
been
able
to
live
apart
A
que
le
tiramos
corazón
What
should
we
toss,
my
love
Si
tú
me
amas
If
you
love
me
Si
te
llevo
en
la
sangre
If
I
run
through
your
veins
Si
entre
sueños
me
llamas
If
you
call
my
name
in
your
dreams
A
que
le
tiramos
corazón
a
donde
vamos
What
should
we
toss,
my
love,
where
are
we
going
Si
no
hemos
podido
vivir
separados
If
we
haven't
been
able
to
live
apart
Todo
lo
hemos
intentado
We
have
tried
everything
Y
con
otros
amores
And
with
other
loves
No
pudimos
triunfar
We
couldn't
succeed
Vamos,
empezamos
de
nuevo
Come
on,
let's
start
over
Por
favor
no
recuerdes
lo
que
nos
hizo
mal
Please
don't
remember
what
hurt
us
A
que
le
tiramos
What
should
we
toss
Si
te
quiero
y
me
quieres
If
we
love
each
other
Si
no
puedo
olvidarte
If
I
can't
forget
you
Si
mi
ausencia
te
hiere
If
my
absence
hurts
you
A
que
le
tiramos
corazón
What
should
we
toss,
my
love
A
donde
vamos
Where
are
we
going
Si
no
hemos
podido
vivir
separados
If
we
haven't
been
able
to
live
apart
A
que
le
tiramos
corazón
si
tú
me
amas
What
should
we
toss,
my
love,
if
you
love
me
Si
te
llevo
en
la
sangre
If
I
run
through
your
veins
Si
entre
sueños
me
llamas
If
you
call
my
name
in
your
dreams
A
que
le
tiramos
corazón
a
donde
vamos
What
should
we
toss,
my
love,
where
are
we
going
Si
no
hemos
podido,
vivir
separados
If
we
haven't
been
able
to
live
apart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul Alonso
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.