Paroles et traduction Los Pescadores Del Rio Conchos - A la Deriva
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sin
tu
amor
me
Без
твоей
любви
я
Siento
como
un
barco
en
alta
mar
Чувствую
себя
как
корабль
в
открытом
море
Perdido
entre
los
7 mares
Потерянный
среди
семи
морей
Estancado
en
un
abismo
sin
final
Застрявший
в
бездонной
пропасти
Con
tu
adiós
se
me
ha
partido
el
corazón
en
dos
С
твоим
прощанием
мое
сердце
разбилось
надвое
La
soledad
me
está
acabando
Одиночество
меня
убивает
Poco
a
poco
lentamente
voy
cayendo
sin
control
Медленно,
но
верно
я
падаю,
теряя
контроль
A
la
deriva
sin
rumbo
fijo
navegando
sin
salida
По
течению,
без
руля
и
без
ветрил,
плыву
в
никуда
Sintiendo
como
se
va
hundiendo
la
ilusión
Чувствуя,
как
тонет
иллюзия
De
tener
entre
mis
brazos
tan
siquiera
una
vez
más
su
amor
Обнять
тебя
хотя
бы
еще
раз,
почувствовать
твою
любовь
Estoy
perdido
entre
las
olas
del
recuerdo
Я
потерян
среди
волн
воспоминаний
Mis
esperanzas
arrastradas
por
el
viento
Мои
надежды
уносит
ветер
Porque
sé
que
tú
jamás
regresaras
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься
Con
tu
adiós
se
me
ha
partido
el
corazón
en
dos
С
твоим
прощанием
мое
сердце
разбилось
надвое
La
soledad
me
está
acabando
Одиночество
меня
убивает
Poco
a
poco
lentamente
voy
cayendo
sin
control
Медленно,
но
верно
я
падаю,
теряя
контроль
A
la
deriva
sin
rumbo
fijo
navegando
sin
salida
По
течению,
без
руля
и
без
ветрил,
плыву
в
никуда
Sintiendo
como
se
va
hundiendo
la
ilusión
Чувствуя,
как
тонет
иллюзия
De
tener
entre
mis
brazos
tan
siquiera
una
vez
más
su
amor
Обнять
тебя
хотя
бы
еще
раз,
почувствовать
твою
любовь
Estoy
perdido
entre
las
olas
del
recuerdo
Я
потерян
среди
волн
воспоминаний
Mis
esperanzas
arrastradas
por
el
viento
Мои
надежды
уносит
ветер
Porque
sé
que
tú
jamás
regresaras
Потому
что
я
знаю,
что
ты
никогда
не
вернешься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Afid Ferrer
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.