Paroles et traduction Los Pescadores Del Rio Conchos - Desde Que Tú Te Fuiste
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desde Que Tú Te Fuiste
С тех пор, как ты ушла
Hace
tiempo
que
te
fuiste
Давно
ты
ушла,
Pero
tu
aroma
aún
sigue
aquí
Но
твой
аромат
всё
ещё
здесь.
Veo
tu
silueta
en
mi
cama
Вижу
твой
силуэт
на
моей
кровати,
Y
siempre
escucho
tu
voz
al
dormir
И
всегда
слышу
твой
голос
во
сне.
Creo
que
no
me
acostumbrado
no
verte
Кажется,
я
не
привык
тебя
не
видеть.
Mi
mente
loca
está
remante
a
creer
Мой
безумный
разум
отказывается
верить,
Que
tu
adiós
fue
para
siempre
Что
твоё
прощание
было
навсегда,
Y
qué
tal
vez
nunca
vas
a
volver
И
что,
возможно,
ты
никогда
не
вернёшься.
Y
aún
se
me
hace
raro
platicar
con
tu
fotografía
И
мне
всё
ещё
странно
разговаривать
с
твоей
фотографией.
Es
algo
ilógico,
Es
irreal
Это
нелогично,
это
нереально.
Desde
que
tu
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Se
a
detenido
el
tiempo
Время
остановилось.
Las
manecillas
de
mi
reloj
no
avanzan
más
Стрелки
моих
часов
больше
не
двигаются.
No
tengo
fuerzas
para
continuar
У
меня
нет
сил
продолжать.
Desde
que
tu
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Se
oscureció
mi
cielo
Моё
небо
потемнело.
Nose
si
algún
día
volverás
a
darme
paz
Не
знаю,
вернёшься
ли
ты
когда-нибудь,
чтобы
дать
мне
покой,
O
este
sea
mi
triste
final
Или
это
мой
печальный
конец.
(((Y
esto
es
Pescadores)))
(((И
это
Pescadores)))
Desde
que
tu
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Se
a
detenido
el
tiempo
Время
остановилось.
Las
manecillas
de
mi
reloj
no
avanzan
más
Стрелки
моих
часов
больше
не
двигаются.
No
tengo
fuerzas
para
continuar
У
меня
нет
сил
продолжать.
Desde
que
tu
te
fuiste
С
тех
пор,
как
ты
ушла,
Se
oscureció
mi
cielo
Моё
небо
потемнело.
Nose
si
algún
día
volverás
a
darme
paz
Не
знаю,
вернёшься
ли
ты
когда-нибудь,
чтобы
дать
мне
покой,
O
este
sea
mi
triste
final
Или
это
мой
печальный
конец.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David R Avila
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.