Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvamos a Empezar
Давай начнём сначала
Neta
se
me
hizo
fácil
Честно,
мне
было
слишком
легко
No
debí
jugar
con
sus
sentimientos
Не
стоило
играть
с
твоими
чувствами
Ya
ni
que
pelearle,
nada
será
suficiente
Даже
не
буду
спорить,
ничего
уже
не
будет
достаточно
Para
darme
otra
oportunidad
Чтобы
дать
мне
ещё
один
шанс
Y
la
verdad
no
fue
algo
tan
mal
И
правда,
всё
было
не
так
уж
плохо
Pero
algo
le
dejé
muy
claro
Но
я
дал
тебе
понять
ясно
Que
en
mí
existe
un
mal
Что
во
мне
есть
что-то
плохое
Y
lo
voy
a
cambiar
И
я
это
изменю
Ya,
dejemos
esto
a
un
lado
Давай
оставим
это
позади
El
pasado
al
carajo
К
чёрту
прошлое
Y
mejor
vamos
a
comenzar
И
лучше
просто
начнём
заново
Brindemos
con
un
trago
Выпьем
по
бокалу
Una
noche
en
el
antro
Проведём
ночь
в
клубе
Y
volvamos
a
conectar
И
снова
почувствуем
связь
Como
lo
hicimos
cuando
de
primero
te
miré
pasar
Как
в
тот
раз,
когда
я
впервые
увидел,
как
ты
проходишь
мимо
Y
me
sonreíste
brillando
al
caminar
И
ты
улыбнулась,
сияя
на
ходу
Anímate
y
volvamos
a
empezar
Ну
же,
давай
начнём
сначала
Ya
ni
que
pelearle,
nada
será
suficiente
Даже
не
буду
спорить,
ничего
уже
не
будет
достаточно
Para
darme
otra
oportunidad
Чтобы
дать
мне
ещё
один
шанс
Y
la
verdad
no
fue
algo
tan
mal
И
правда,
всё
было
не
так
уж
плохо
Pero
algo
le
dejé
muy
claro
Но
я
дал
тебе
понять
ясно
Que
en
mí
existe
un
mal
Что
во
мне
есть
что-то
плохое
Y
lo
voy
a
cambiar
И
я
это
изменю
Ya,
dejemos
esto
a
un
lado
Давай
оставим
это
позади
El
pasado
al
carajo
К
чёрту
прошлое
Mejor
vamos
a
comenzar
Лучше
просто
начнём
Brindemos
con
un
trago
Выпьем
по
бокалу
Una
noche
en
el
antro
Проведём
ночь
в
клубе
Y
volvamos
a
conectar
И
снова
почувствуем
связь
Como
lo
hicimos
cuando
de
primero
te
miré
pasar
Как
в
тот
раз,
когда
я
впервые
увидел,
как
ты
проходишь
мимо
Y
me
sonreíste
brillando
al
caminar
И
ты
улыбнулась,
сияя
на
ходу
Anímate
y
volvamos
a
empezar
Ну
же,
давай
начнём
сначала
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Mariano Reséndez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.