Paroles et traduction Los Pikadientes de Caborca - La Tenía Más Grande
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
La Tenía Más Grande
У него была больше
Recuerdo
aquella
tarde
que
te
mire
Помню
тот
вечер,
когда
я
увидел
тебя,
Me
sonreíste
con
el
corazón
Ты
улыбнулась
мне
от
всего
сердца.
De
pronto
yo
me
enamore
de
ti
Вдруг
я
влюбился
в
тебя,
Y
un
tonto
me
robo
tu
corazón
А
какой-то
дурак
украл
твое
сердце.
Me
dejaste
me
tiraste
me
cambiaste
Ты
бросила
меня,
выбросила
меня,
променяла
меня,
Como
un
perro
de
la
calle
me
tiraste
Как
уличную
собаку
выбросила
меня
Por
un
buey
que
la
tenia
mas
grande
На
быка,
у
которого
она
была
больше,
Mas
grande
que
yo...
Больше,
чем
у
меня...
(Increible
pero
cierto
(Невероятно,
но
факт
Recuerdo
aquella
tarde
que
te
mire
Помню
тот
вечер,
когда
я
увидел
тебя,
Me
sonreíste
con
el
corazón
Ты
улыбнулась
мне
от
всего
сердца.
De
pronto
yo
me
enamore
de
ti
Вдруг
я
влюбился
в
тебя,
Y
un
cebo
me
robo
tu
corazón
А
какой-то
придурок
украл
твое
сердце.
Me
dejaste
me
cambiaste
me
pillaste
Ты
бросила
меня,
променяла
меня,
обманула
меня,
Como
un
perro
de
la
calle
me
tiraste
Как
уличную
собаку
выбросила
меня
Por
un
buey
que
la
tenia
mas
grande
На
быка,
у
которого
она
была
больше,
Mas
grande
que
yo...
Больше,
чем
у
меня...
Eres
una
pinchi
zorra
me
cambiaste
Ты
чертова
сука,
ты
променяла
меня
Por
un
buey
que
la
tenia
mas
grande
На
быка,
у
которого
она
была
больше.
Yo
te
juro
que
de
ahora
en
adelante
Клянусь,
с
этого
момента
No
me
vuelvo
a
enamorar
Я
больше
не
влюблюсь.
No
me
vuelvo
a
enamorar.
Я
больше
не
влюблюсь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jesus Aurelio Arce Mercado
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.