Los Piojos feat. Mimi Maura - Amor de Perros - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos feat. Mimi Maura - Amor de Perros




Amor de Perros
Love of Dogs
La vi pasar, tan altanera
I saw her pass by, so arrogant
La cantar, a su manera
I heard her sing, in her own way
Tenía esa luz en la mirada
She had that light in her eyes
Sus piernas cortaban las lenguas del sol
Her legs cut off the sun's tongues
Todo eso fue tan suficiente
All of that was enough
Y sin pensar, enfrente me crucé
And without thinking, I crossed in front of her
Casi sin voz, mostré los dientes
Almost without a voice, I showed my teeth
Y del Caribe el perfume llegó
And the scent of the Caribbean arrived
Noches de amor, suburbio y luna
Nights of love, a suburb and the moon
Sombras en sombras no se dejan ver
Shadows in shadows don't let themselves be seen
Lejos del dueño de tus ojos, lejos
Far from the owner of your eyes, far away
Yo no me explico porqué estás con él
I don't understand why you're with him
Porque hay un corazón que se parte
Because there is a heart that breaks apart
Cuando te vas a ninguna parte
When you go nowhere
Cuando vos sabés que tu lugar está aquí, aquí
When you know that your place is here, here
Junto a
With me
Hoy caminabas en cámara lenta
Today you were walking in slow motion
Cuando mordí esa rosa a tus pies
When I bit that rose at your feet
Y me ignoraste en forma tan violenta
And you ignored me so violently
Y si me viste, fingiste no ver
And if you saw me, you pretended not to see
Porque hay un corazón que se parte
Because there is a heart that breaks apart
Cuando te vas a ninguna parte
When you go nowhere
Cuando vos sabés que tu lugar es aquí, aquí
When you know that your place is here, here
Junto a
With me
(Porque hay un corazón que se parte)
(Because there's a heart that breaks)
Noches de amor suburbio y luna
Nights of love, a suburb and the moon
(Cuando te vas a ninguna parte)
(When you go nowhere)
Sombras en sombras no se dejan ver
Shadows in shadows don't let themselves be seen
(Porque hay un corazón que se parte)
(Because there's a heart that breaks)
Lejos del dueño de tus ojos, lejos
Far from the owner of your eyes, far away
(Cuando te vas a ninguna parte)
(When you go nowhere)
Yo no me explico porque estás con él
I don't understand why you're with him





Writer(s): Martinez Andres Ciro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.