Los Piojos - Al Atardecer - traduction des paroles en anglais

Al Atardecer - Los Piojostraduction en anglais




Al Atardecer
At Sunset
Al atardecer
At sunset
Cuando ella se va
When she leaves
Al atardecer
At sunset
Al atardecer
At sunset
Se va a trabajar
She goes to work
Al atardecer
At sunset
Va hasta la estación y se toma el tren
She goes to the station and takes the train
Chiflan del furgón, miran del andén
They whistle from the van, they look from the platform
Al atardecer
At sunset
Calles de luna, gente sin fortuna y sin amor
Moonlit streets, people without fortune and without love
Luces y gatos, roces baratos por un alcohol
Lights and cats, cheap brushes for some alcohol
Al atardecer
At sunset
Cruza la ciudad
Crosses the city
Al atardecer
At sunset
Las calles de tierra
The dirt roads
Van quedando atrás
Are left behind
Al atardecer, eh
At sunset, eh
¿Hoy, cómo estará? ¿Cuánto sacaré?
How will she be today? How much will I get?
Comisario sucio, ni lo quiero ver
Dirty commissioner, I don't even want to see him
Al atardecer
At sunset
Calles de luna, gente sin fortuna y sin amor (y sin amor)
Moonlit streets, people without fortune and without love (and without love)
Luces y gatos, roces baratos por un alcohol
Lights and cats, cheap brushes for some alcohol
No tengo mucho tiempo
I don't have much time
No tengo mucho tiempo, señor
I don't have much time, sir
Aquí en la ciudad
Here in the city
No tengo mucho tiempo
I don't have much time
No hace mucho tiempo que estoy
It hasn't been long since I've been here
Aquí en la ciudad, ya ve
Here in the city, you see
Va hasta la estación y se toma el tren
She goes to the station and takes the train
El tercer vagón me dio suerte ayer
The third wagon brought me luck yesterday
Al atardecer
At sunset
Va hasta la estación
She goes to the station
Y se toma el tren
And takes the train
Al atardecer
At sunset
Calles de luna, gente sin fortuna y sin amor
Moonlit streets, people without fortune and without love
Luces y gatos, roces baratos por un alcohol
Lights and cats, cheap brushes for some alcohol
No tengo mucho tiempo
I don't have much time
No tengo mucho tiempo, señor
I don't have much time, sir
Aquí en la ciudad
Here in the city
No tengo mucho tiempo
I don't have much time
No hace mucho tiempo que estoy
It hasn't been long since I've been here
Aquí en la ciudad, ya ve
Here in the city, you see
No tengo mucho tiempo (y si vos me das)
I don't have much time (and if you give me)
No hace mucho tiempo que estoy (lo que yo busqué)
It hasn't been long since I've been here (what I was looking for)
Aquí en la ciudad, ya ve, ya ve, ya ve (alguien para estar)
Here in the city, you see, you see, you see (someone to be with)
No tengo mucho tiempo (y si vos me das)
I don't have much time (and if you give me)
No hace mucho tiempo que estoy (lo que yo busqué)
It hasn't been long since I've been here (what I was looking for)
Aquí en la ciudad, ya ve (alguien para estar)
Here in the city, you see (someone to be with)
Va hasta la estación
She goes to the station
Y se toma el tren
And takes the train





Writer(s): Andres Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.