Paroles et traduction Los Piojos - Arco
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Despacio
tiro
Slowly
I
shoot
En
un
segundo
se
derrumba
In
a
second
it
collapses
De
un
suspiro
With
a
sigh
De
pa'
y
de
mamá
From
our
parents
Julieta
mía
estoy
colgando
Julieta
of
mine,
I'm
hanging
De
la
espalda
Behind
my
back
De
las
estrellas
Of
the
stars
¿Cómo
encerrarlas
aquí
dentro
How
can
I
lock
them
up
in
here
En
mi
botella?
In
my
bottle?
Tan
mal
cocidos
So
poorly
baked
No
va
quedando
un
pichón
sano
There's
not
a
single
healthy
baby
bird
left
En
este
nido
In
this
nest
Cerrá
las
piernas
Close
your
legs
Te
quiero
libre
del
cashfisho
I
want
you
free
from
the
profiteers
Del
otro
la'o
On
the
other
side
Nadie
la
cuenta
Nobody
cares
Nadie
ha
paga'o
Nobody
has
paid
Movete
así,
movete
así
Move
like
this,
move
like
this
Movete
así,
movete
así
Move
like
this,
move
like
this
Movete
así,
movete
así
Move
like
this,
move
like
this
Movete
así,
movete
así
Move
like
this,
move
like
this
Movete
así,
movete
así
Move
like
this,
move
like
this
Movete
así,
movete
así
Move
like
this,
move
like
this
Movete
así,
movete
así
Move
like
this,
move
like
this
Movete
así,
movete
así
Move
like
this,
move
like
this
Movete
así,
movete
así
Move
like
this,
move
like
this
(Sacudite,
nena)
(Shake
it
off,
girl)
Movete
así,
movete
así
Move
like
this,
move
like
this
(Sacudite,
nena)
(Shake
it
off,
girl)
Ya
nunca
no
It
will
never
depart
Movete
así,
movete
así
Move
like
this,
move
like
this
(Sacudite,
nena)
(Shake
it
off,
girl)
Movete
así,
movete
así
Move
like
this,
move
like
this
(Sacudite,
nena)
(Shake
it
off,
girl)
¿No
pasará
mi
pena?
Will
my
pain
not
depart?
(¿No
pasará
mi
pena?)
(Will
my
pain
not
depart?)
Sacudite,
nena
Shake
it
off,
girl
¿No
pasará
mi
pena?
Will
my
pain
not
depart?
Sacudite,
nena
Shake
it
off,
girl
Sacudite,
nena
Shake
it
off,
girl
Sacudite,
nena
Shake
it
off,
girl
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Ciro Martinez
Album
Ay Ay Ay
date de sortie
03-06-1994
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.