Los Piojos - Basta de Penas - traduction des paroles en allemand

Basta de Penas - Los Piojostraduction en allemand




Basta de Penas
Genug der Sorgen
¿Cuál es tu pena?
Was ist dein Kummer?
Caminás como la reina en la colmena
Du gehst wie die Königin im Bienenstock
¿Cuál es tu pena?
Was ist dein Kummer?
Si cortaste con sal tibia tus cadenas
Wo du doch deine Ketten mit lauwarmem Salz durchtrennt hast
Ya nadie puede ignorarte ya conocen tu dolor
Niemand kann dich mehr ignorieren, sie kennen deinen Schmerz schon
Ya tu risa tiene música y tu voz tiene color
Schon hat dein Lachen Musik und deine Stimme Farbe
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Achiquituc, achiquituc, achiquituc
Achiquituc, achiquituc, achiquituc
Basta de penas
Genug der Sorgen
¿Cuántas veces soñaste con esta escena?
Wie oft hast du von dieser Szene geträumt?
¿Cuál es tu pena?
Was ist dein Kummer?
¿Te olvidás de aquella sopa como cena?
Vergisst du jene Suppe zum Abendessen?
Cada día trae siempre
Jeder Tag bringt immer
Todo lo que no pasó
All das, was nicht geschehen ist
Hoy tenés camino libre
Heute hast du freie Bahn
Ya sabés lo que es peor
Du weißt schon, was das Schlimmste ist
Hay quien siempre está llorando
Es gibt jene, die immer weinen
Y culpa todo alrededor
Und allem ringsum die Schuld geben
Hay quien abre una ventana
Es gibt jene, die ein Fenster öffnen
En medio de un paredón
Mitten in einer festen Wand
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Basta ya de pena por acá
Genug schon der Sorgen hier
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Basta ya de pena por acá
Genug schon der Sorgen hier
¿Cuál es tu pena?
Was ist dein Kummer?
Caminás como una reina en la colmena
Du gehst wie eine Königin im Bienenstock
Yo estaba enojado y triste
Ich war wütend und traurig
El día que te conocí
An dem Tag, als ich dich kennenlernte
Triste porque estaba solo
Traurig, weil ich allein war
Y enojado porque
Und wütend einfach so
Vos estabas trabajando
Du hast gearbeitet
Donde no querías estar
Wo du nicht sein wolltest
En el lugar menos pensado puede haber felicidad
Am unwahrscheinlichsten Ort kann es Glück geben
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Basta ya de pena por acá
Genug schon der Sorgen hier
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Basta ya de pena por acá
Genug schon der Sorgen hier
Como un barco sin la vela ni el motor
Wie ein Schiff ohne Segel und Motor
Una hoja en el viento sin control
Ein Blatt im Wind ohne Kontrolle
Vas dejando ir los días sin historia
Du lässt die Tage ohne Geschichte verstreichen
El tiempo no va a esperar tu desición
Die Zeit wird nicht auf deine Entscheidung warten
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Basta ya de pena por acá
Genug schon der Sorgen hier
Ah-ah-ah (oh-oh-oh)
Ah-ah-ah (oh-oh-oh)
Basta ya de pena por acá, sabés que
Genug schon der Sorgen hier, du weißt es doch
(Basta de pena)
(Genug der Sorgen)
Ya lo que tené' que hacer
Ich weiß schon, was du tun musst
Vo' sabe' bien, lo sabe' bien lo que es
Du weißt es gut, du weißt gut, was es ist
(Basta de pena) oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Genug der Sorgen) oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Mi canción es muy sencilla
Mein Lied ist sehr einfach
Y contiene una verdad
Und es enthält eine Wahrheit
En el pozo más oscuro
Im dunkelsten Brunnen
Puede haber felicidad
Kann es Glück geben
Mi canción es muy sencilla
Mein Lied ist sehr einfach
Y contiene una verdad
Und es enthält eine Wahrheit
En el pozo más oscuro
Im dunkelsten Brunnen
Puede haber felicidad
Kann es Glück geben
Te lo digo yo, que vo' lo sabe'
Ich sag's dir, du weißt es ja
Te lo digo yo, que justo te vi
Ich sag's dir, ich hab dich ja gerade gesehen
Vamo' a laburar, no nos baje' ni a mirar
Auf geht's an die Arbeit, schau nicht mal auf uns herab
Pero acá 'tamo
Aber hier sind wir





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.