Los Piojos - Basta de Penas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos - Basta de Penas




Basta de Penas
Enough with the Pain
¿Cuál es tu pena?
What is your pain?
Caminás como la reina en la colmena
You walk like the queen in a beehive
¿Cuál es tu pena?
What is your pain?
Si cortaste con sal tibia tus cadenas
If you cut your chains with warm salt
Ya nadie puede ignorarte ya conocen tu dolor
No one can ignore you anymore, they already know your pain
Ya tu risa tiene música y tu voz tiene color
Now your laughter has music and your voice has color
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Achiquituc, achiquituc, achiquituc
Achiquituc, achiquituc, achiquituc
Basta de penas
Enough with the pain
¿Cuántas veces soñaste con esta escena?
How many times have you dreamed of this scene?
¿Cuál es tu pena?
What is your pain?
¿Te olvidás de aquella sopa como cena?
Do you forget about that soup as dinner?
Cada día trae siempre
Every day always brings
Todo lo que no pasó
Everything that didn't happen
Hoy tenés camino libre
Today you have a free path
Ya sabés lo que es peor
You already know what's worse
Hay quien siempre está llorando
There are those who are always crying
Y culpa todo alrededor
And blame everything around them
Hay quien abre una ventana
There are those who open a window
En medio de un paredón
In the middle of a wall
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Basta ya de pena por acá
Enough with the pain over here
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Basta ya de pena por acá
Enough with the pain over here
¿Cuál es tu pena?
What is your pain?
Caminás como una reina en la colmena
You walk like a queen in a beehive
Yo estaba enojado y triste
I was angry and sad
El día que te conocí
The day I met you
Triste porque estaba solo
Sad because I was lonely
Y enojado porque
And angry because yes
Vos estabas trabajando
You were working
Donde no querías estar
Where you didn't want to be
En el lugar menos pensado puede haber felicidad
In the least expected place, there can be happiness
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Basta ya de pena por acá
Enough with the pain over here
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Basta ya de pena por acá
Enough with the pain over here
Como un barco sin la vela ni el motor
Like a ship without a sail or motor
Una hoja en el viento sin control
A leaf in the wind without control
Vas dejando ir los días sin historia
You let the days pass without a story
El tiempo no va a esperar tu desición
Time will not wait for your decision
Ah-ah-ah
Ah-ah-ah
Basta ya de pena por acá
Enough with the pain over here
Ah-ah-ah (oh-oh-oh)
Ah-ah-ah (oh-oh-oh)
Basta ya de pena por acá, sabés que
Enough with the pain over here, you know it
(Basta de pena)
(Enough with the pain)
Ya lo que tené' que hacer
I already know what you have to do
Vo' sabe' bien, lo sabe' bien lo que es
You know it well, you know it well what it is
(Basta de pena) oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
(Enough with the pain) oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh-oh
Mi canción es muy sencilla
My song is very simple
Y contiene una verdad
And it contains a truth
En el pozo más oscuro
In the darkest pit
Puede haber felicidad
There can be happiness
Mi canción es muy sencilla
My song is very simple
Y contiene una verdad
And it contains a truth
En el pozo más oscuro
In the darkest pit
Puede haber felicidad
There can be happiness
Te lo digo yo, que vo' lo sabe'
I'm telling you, I know it
Te lo digo yo, que justo te vi
I'm telling you, I just saw you
Vamo' a laburar, no nos baje' ni a mirar
Let's work, let's not even look down
Pero acá 'tamo
But here we are





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.