Los Piojos - Buenos Tiempos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos - Buenos Tiempos




Buenos Tiempos
Buenos Tiempos
Yo que vendrán buenos tiempos
I know good times will come
Y si ahora llueve mejor
And if it's raining now, all the better
Yo que vendrán buenos tiempos
I know good times will come
Y si ahora llueve mejor
And if it's raining now, all the better
Porque en el barro te viste crecer
Because in the mud you saw yourself grow
Porque del barro sos vos
Because you are of the mud
Porque del barro supiste beber
Because you knew how to drink from the mud
No se olvida el amargo sabor
The bitter taste is not forgotten
Yo que en silencio has llorado
I know that in silence you have cried
Mordiendo una decepción
Biting on a disappointment
Yo que la noche ha fugado
I know that the night has passed
Y te has secado en el sol
And you have dried in the sun
Y no buscaste culpables, a ver
And you did not look for guilty ones
Y no escuchaste al soplón
And you did not listen to the tattletale
Y no dejaste de empujar, tal vez
And you did not stop pushing, maybe
Porque quieto se siente peor
Because it feels worse when you're still
Y que cambien las luces de aquí
And let the lights change here
Dale vuelta al colchón
Turn the mattress over
Desde el fondo de la calle
From the bottom of the street
Viste crecer charlatanes y alguna traición
You saw charlatans and some betrayal grow
Amigos, hermanos del alma
Friends, brothers of the soul
Compañeros de emoción
Companions of emotion
La vida nos trae en sus palmas
Life comes to us in its palms
Al comenzar la función
At the beginning of the show
Que la esperanza no quede empañada
May hope not be tarnished
Por un triste nubarrón
By a sad storm cloud
Abandonar es más fácil que nada
Giving up is easier than anything
Yo que otra vez habrá sol
I know that there will be sunshine again
Y que cambien las luces de aquí
And let the lights change here
Dale vuelta al colchón
Turn the mattress over
Desde el fondo de la calle
From the bottom of the street
Viste crecer charlatanes y alguna traición
You saw charlatans and some betrayal grow
Hey
Hey
Y que cambien las luces de aquí
And let the lights change here
Dale vuelta al colchón
Turn the mattress over
Desde el fondo de la calle
From the bottom of the street
Viste crecer charlatanes y alguna traición
You saw charlatans and some betrayal grow





Writer(s): Andres Ciro Martinez, Daniel Oscar Buira, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.