Paroles et traduction Los Piojos - Buenos Días Palomar
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Buenos Días Palomar
Good Morning, Palomar
Un
barco
vikingo
va
surcando
el
Maldonado
para
allá,
para
allá
A
Viking
ship
is
sailing
the
Maldonado
over
there,
over
there
Lluvia
negra,
lluvia
como
piedra
en
la
vela
de
metal
Black
rain,
rain
like
stone
on
the
metal
sail
Árboles
desiertos
y
una
calle
azul
de
invierno
y
el
motor
de
un
avión
Deserted
trees
and
a
blue
winter
street
and
the
engine
of
an
airplane
Algo
es
extraño,
todo
está
como
hace
años,
como
ayer,
como
hoy
Something
is
strange,
everything
is
like
years
ago,
like
yesterday,
like
today
Te
veo
sonriente,
con
la
inglesa
ahí
en
frente
I
see
you
smiling,
with
the
English
girl
in
front
Verano,
se
siente
en
tu
ropa
liviana
Summer,
you
can
feel
it
in
your
light
clothing
Siestas
al
campito,
polvo
y
cielo
y
un
fulbito
sin
final,
sin
final
Countryside
naps,
dust
and
sky
and
endless
soccer
Paredes
de
fuego
en
los
cardos
en
enero
y
escapar,
escapar
Walls
of
fire
in
the
thistles
in
January
and
escape,
escape
Y
el
viejo
Coco
dónde
va,
siempre
con
su
renguera
And
old
Coco,
where
is
he
going,
always
with
his
limp
Y
el
viejo
Coco
dónde
va,
va
en
su
Chevrolet
And
old
Coco,
where
is
he
going,
he's
in
his
Chevrolet
Y
caminábamos
a
la
par
y
caminábamos
a
la
vez
And
we
walked
side
by
side
and
we
walked
at
the
same
time
Una
mañana
tus
ojos
miel
y
tu
paladar
One
morning
your
honey
eyes
and
your
palate
Beto
se
despide
y
Firulais
que
lo
sigue,
mirenlos,
mirenlos
Beto
says
goodbye
and
Firulais
follows
him,
look
at
them,
look
at
them
Fondo
de
la
escuela,
alguien
prende
una
vela
y
el
motor
del
avión
At
the
back
of
the
school,
someone
lights
a
candle
and
the
engine
of
the
airplane
Si
te
digo
que
no
sé
If
I
tell
you
I
don't
know
Si
te
digo
que
me
voy
If
I
tell
you
I'm
leaving
Si
te
digo
que
me
quedo
porque
amo
tu
color
If
I
tell
you
I'm
staying
because
I
love
your
color
Bicicletas
otra
vez,
en
la
tierra
bajo
el
sol
Bicycles
again,
in
the
dirt
under
the
sun
Buenos
días
Palomar,
unos
quieren
y
otros
son
Good
morning,
Palomar,
some
want
and
others
are
Te
veo
sonriente,
con
la
inglesa
ahí
en
frente
I
see
you
smiling,
with
the
English
girl
in
front
Verano,
se
siente
en
tu
ropa
liviana
Summer,
you
can
feel
it
in
your
light
clothing
Y
el
viejo
Coco
dónde
va,
siempre
con
su
renguera
And
old
Coco,
where
is
he
going,
always
with
his
limp
Y
el
viejo
Coco
dónde
va,
va
en
su
Chevrolet
And
old
Coco,
where
is
he
going,
he's
in
his
Chevrolet
Y
caminábamos
a
la
par
y
caminábamos
a
la
vez
And
we
walked
side
by
side
and
we
walked
at
the
same
time
Una
mañana
tus
ojos
miel
y
tu
paladar
One
morning
your
honey
eyes
and
your
palate
Bicicletas
otra
vez,
en
la
tierra
bajo
el
sol
Bicycles
again,
in
the
dirt
under
the
sun
Buenos
días
Palomar,
unos
quieren
y
otros
son
Good
morning,
Palomar,
some
want
and
others
are
Llegar,
buscar,
jugar,
abrir,
amar,
caer
Arrive,
find,
play,
open,
love,
fall
Dejar,
sufrir,
volver,
probar,
pagar,
seguir
Leave,
suffer,
return,
try,
pay,
continue
Anduve
tanto
tiempo
dando
vueltas
I
walked
around
so
long
Sí,
amor,
¿qué
hacés,
mi
amor?
Yes,
love,
what
are
you
doing,
my
love?
Mi
cama
individual,
viene
el
bombo,
bebé
My
single
bed,
here
comes
the
bass
drum,
baby
Celebralo,
bailá
Celebrate,
dance
Ahí
va
el
tambor
pidiendo
baile,
pidiendo
baile
There
goes
the
drum
asking
for
a
dance,
asking
for
a
dance
¿Me
querés
decir
a
dónde,
a
dónde
se
fue?
¿Se
esconde?
Can
you
tell
me
where,
where
did
it
go?
Is
it
hiding?
¿Me
querés
decir
a
dónde
va
la
sombra
de
lo
que
era?
Can
you
tell
me
where
the
shadow
of
what
it
was
goes?
Si
vos
querés
estás
libre
If
you
want
to
be
free
Si
querés
alto
volar
If
you
want
to
fly
high
Que
haya
un
hachazo
en
tu
ojo,
pero
una
flor
en
tu
hojal
May
there
be
an
ax
in
your
eye,
but
a
flower
in
your
lapel
Si
vos
querés
estás
libre
If
you
want
to
be
free
Un
barco
vikingo
va
surcando
el
Maldonado
para
allá,
para
allá
A
Viking
ship
is
sailing
the
Maldonado
over
there,
over
there
Lluvia
negra,
lluvia
como
piedra
en
la
vela
de
metal
Black
rain,
rain
like
stone
on
the
metal
sail
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Oscar Buira, Sebastian Horacio Cardero
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.