Los Piojos - Civilización - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos - Civilización




Civilización
Civilization
Hay algo que está sonando
There's something that's ringing
Seguro que ya lo oías
I'm sure you've already heard it
La tierra está vibrando con distinta melodía
The earth is vibrating with a different melody
Ni dioses locos de furia
Not mad gods in fury
Ni demonios vengativos
Nor vengeful demons
Ni naves extraterrestres
Nor extraterrestrial ships
Ni algún cometa perdido
Nor some lost comet
La historia es mucho mas clara y tiene también sentido
The story is much clearer and it also makes sense
La tierra se está quitando de encima al peor enemigo
Earth is shaking off its worst enemy
Vienen los cuatro jinetes
The four horsemen are coming
Cabalgando vienen, digo
I say, they're coming on horseback
Agua, tierra, fuego y aire vienen de tu propio ombligo
Water, earth, fire, and air come from your own navel
Cosas de la civilización
Things of civilization
Cosas de la civilización
Things of civilization
Que todo ya está montado
That everything is already set
Que millones de despidos
That millions are fired
El camino es complicado
The road is complicated
Quizá como nunca ha sido
Perhaps like it has never been
Anoche soñé con Manu y esta melodía cantaba
Last night I dreamed of Manu, and he sang this melody
Alguien encendía un asado
Someone was lighting a barbecue
Alguien de lejos llegaba
Someone was coming from afar
Y si viene un río gris que separe al mundo en dos
And if a gray river comes that divides the world in two
Quisiera quedar del mismo lado, nena, que vos
I would like to be on the same side as you, my dear
Y si viene un río gris que separe al mundo en dos
And if a gray river comes that divides the world in two
Quisiera quedar del mismo lado, nena, que vos
I would like to be on the same side as you, my dear
Cosas de la civilización
Things of civilization
Cosas de la civilización
Things of civilization
Un nuevo desierto
A new desert
Un nuevo granizo
A new hailstorm
Saben quién los hizo
They know who did it
Anda por acá
He walks around here
Dios perdona
God forgives
El hombre a veces
Man sometimes
La naturaleza nunca
Nature never
Anda por acá
He walks around here
No te olvides del mamut
Don't forget about the mammoth
Que no terminó el Vermouth
Who hasn't finished his Vermouth
No te olvides del mamut
Don't forget about the mammoth
Que no terminó el Vermouth
Who hasn't finished his Vermouth
Por allá
Over there
Y si viene un río gris que separe el mundo en dos
And if a gray river comes that divides the world in two
Quisiera quedar del mismo lado, nena, que vos
I would like to be on the same side as you, my dear
Y si viene un río gris que separe el mundo en dos
And if a gray river comes that divides the world in two
Quisiera quedar del mismo lado, nena, que vos
I would like to be on the same side as you, my dear
Cosas de la civilización
Things of civilization
Cosas de la civilización
Things of civilization





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.