Los Piojos - Difícil - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos - Difícil




Difícil
Difficult
El heredero al trono ruso
Heir to the Russian throne
Tiene hemofilia Rasputin
Has hemophilia Rasputin
Aparece para curarlo
Shows up to heal him
Un gran pez
A great fish
Y Plaza Constitución
And Plaza Constitución
Peleando los puestos de pie
Fighting standing posts
Apago la televisión
I turn off the TV
Adivina en qué pienso
Guess what I'm thinking
Es tan difícil olvidar tu sensación
It's so hard to forget the feeling
Como tu piel, nena, no hay como tu olor
Like your skin, baby, there's nothing like your scent
Es tan difícil, todo de nuevo a empezar
It's so hard, start all over again
Solo te pido, nena, otra oportunidad
I only ask, baby, for another chance
Y voy besando tu recuerdo en el dolor
And I'm kissing your memory in pain
Y vas buscando una sonrisa alrededor
And you're looking for a smile around
Nada tiene sentido nada para
Nothing makes sense nothing to me
No me interesa, nena, si no estas aquí
I don't care, baby, if you're not here
Y camino en el dolor
And I walk in pain
Anestesiado y sin razón
Numb and without reason
Y hoy camino en el dolor
And today I walk in pain
Anestesiado y sin razón
Numb and without reason
Es tan difícil olvidar tu sensación
It's so hard to forget the feeling
Estoy llorando como un chico en un rincón
I'm crying like a boy in a corner
Desesperado, quiero abrazarte otra vez
Desperate, I want to hold you again
Quiero contarte todo lo que habrá después
I want to tell you everything that will be after
Nada para hacer, solo
Nothing to do, alone
Nada para hacer, solo
Nothing to do, alone
Nada para hacer
Nothing to do
Si no estás, si no estás acá
If you're not here
Nada para hacer, solo
Nothing to do, alone
Nada para hacer, solo
Nothing to do, alone
Nada para hacer
Nothing to do
Si no estás...
If you're not...
Y camino en el dolor
And I walk in pain
Anestesiado y sin razón
Numb and without reason
Y hoy camino en el dolor
And today I walk in pain
Anestesiado y sin razón
Numb and without reason
Una ilusión se necesita siempre
An illusion is always needed
Una ilusión
An illusion
Una pasión se necesita siempre
A passion is always needed
Una pasión
A passion
Nada para hacer, solo
Nothing to do, alone
Nada para hacer, solo
Nothing to do, alone
Nada para hacer
Nothing to do
Si no estás, si no estás acá
If you're not here
Nada para hacer, solo
Nothing to do, alone
Nada para hacer, solo
Nothing to do, alone
Nada para hacer
Nothing to do
Si no estás...
If you're not...





Writer(s): Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.