Los Piojos - Difícil - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Piojos - Difícil




Difícil
Трудно
El heredero al trono ruso
Наследник русского престола
Tiene hemofilia Rasputin
Страдает гемофилией, Распутин
Aparece para curarlo
Появляется, чтобы исцелить его,
Un gran pez
Большая рыба
Y Plaza Constitución
И площадь Конституции
Peleando los puestos de pie
Борьба за стоячие места
Apago la televisión
Выключаю телевизор
Adivina en qué pienso
Угадай, о чем я думаю
Es tan difícil olvidar tu sensación
Так трудно забыть твои прикосновения
Como tu piel, nena, no hay como tu olor
Как твою кожу, милая, нет ничего подобного твоему запаху
Es tan difícil, todo de nuevo a empezar
Так трудно, всё начинать сначала
Solo te pido, nena, otra oportunidad
Я лишь прошу, милая, ещё один шанс
Y voy besando tu recuerdo en el dolor
И я целую твои воспоминания в боли
Y vas buscando una sonrisa alrededor
И ты ищешь улыбку вокруг
Nada tiene sentido nada para
Ничто не имеет смысла, ничто для меня
No me interesa, nena, si no estas aquí
Меня не волнует, милая, если тебя нет здесь
Y camino en el dolor
И я иду в боли
Anestesiado y sin razón
Обезболенный и без причины
Y hoy camino en el dolor
И сегодня я иду в боли
Anestesiado y sin razón
Обезболенный и без причины
Es tan difícil olvidar tu sensación
Так трудно забыть твои прикосновения
Estoy llorando como un chico en un rincón
Я плачу, как мальчишка, в углу
Desesperado, quiero abrazarte otra vez
В отчаянии, хочу обнять тебя снова
Quiero contarte todo lo que habrá después
Хочу рассказать тебе всё, что будет потом
Nada para hacer, solo
Нечего делать, только
Nada para hacer, solo
Нечего делать, только
Nada para hacer
Нечего делать
Si no estás, si no estás acá
Если тебя нет, если тебя нет здесь
Nada para hacer, solo
Нечего делать, только
Nada para hacer, solo
Нечего делать, только
Nada para hacer
Нечего делать
Si no estás...
Если тебя нет...
Y camino en el dolor
И я иду в боли
Anestesiado y sin razón
Обезболенный и без причины
Y hoy camino en el dolor
И сегодня я иду в боли
Anestesiado y sin razón
Обезболенный и без причины
Una ilusión se necesita siempre
Иллюзия нужна всегда
Una ilusión
Иллюзия
Una pasión se necesita siempre
Страсть нужна всегда
Una pasión
Страсть
Nada para hacer, solo
Нечего делать, только
Nada para hacer, solo
Нечего делать, только
Nada para hacer
Нечего делать
Si no estás, si no estás acá
Если тебя нет, если тебя нет здесь
Nada para hacer, solo
Нечего делать, только
Nada para hacer, solo
Нечего делать, только
Nada para hacer
Нечего делать
Si no estás...
Если тебя нет...





Writer(s): Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.