Los Piojos - El Farolito (La Rubia Tarada) - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos - El Farolito (La Rubia Tarada) - En Vivo




El Farolito (La Rubia Tarada) - En Vivo
The Flashlight (The Dumb Blonde) - Live
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba
Oh-bam-ba, oh-bam-ba
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba-ba (uh-uh, uh-uh-uh)
Oh-bam-ba, oh-bam-ba-ba (uh-uh, uh-uh-uh)
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba
Oh-bam-ba, oh-bam-ba
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba-ba (uh-uh, uh-uh-uh)
Oh-bam-ba, oh-bam-ba-ba (uh-uh, uh-uh-uh)
Dentro tuyo, dentro tuyo están las llaves
Within you, within you are the keys
Solas, solas esperan tus manos
Alone, alone your hands await
Tanto buscar, tanto buscar por afuera
So much searching, so much searching for outside
Y ahora te, y ahora te gana el desgano
And now you, and now you feel the discouragement
Es tan difícil decir
It's so hard to say
Todas las cosas que siento
All the things that I feel
A veces yo quiero oír
Sometimes I want to hear
Solo lo que dice el viento
Only what the wind whispers
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba
Oh-bam-ba, oh-bam-ba
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba-ba (uh-uh, uh-uh-uh)
Oh-bam-ba, oh-bam-ba-ba (uh-uh, uh-uh-uh)
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba
Oh-bam-ba, oh-bam-ba
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba-ba, ah (uh-uh, uh-uh-uh)
Oh-bam-ba, oh-bam-ba-ba, ah (uh-uh, uh-uh-uh)
No es necesario que recuerdes ya mi nombre
You don't have to remember my name anymore
No es necesario que me digas a donde querés llegar
You don't have to tell me where you want to go
Ni si conmigo estás vengándote de un hombre
Nor if you're getting revenge on a man with me
No es necesario que preguntes qué es lo que te quiero dar
You don't have to ask what I want to give you
Porque ahora yo quiero ver
Because now I want to see
Tus piernas, nena, tan fuertes
Your legs, my girl, so strong
Atrapándome en su red
Trapping me in their web
Llevándome para siempre
Taking me forever
Dame un poquito de tu amor
Give me a little bit of your love
Para el corazón
For my heart
Dame un poquito, por favor
Give me a little bit, please
Y que no viene mal
And it wouldn't hurt
Un farolito de ilusión
A little flashlight of illusion
Para el corazón
For my heart
Déjame que te vea cerquita
Let me see you up close
Cerquita por hoy
Up close for today
Que no viene mal
And it wouldn't hurt
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba
Oh-bam-ba, oh-bam-ba
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba-ba, ah (uh-uh, uh-uh-uh)
Oh-bam-ba, oh-bam-ba-ba, ah (uh-uh, uh-uh-uh)
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Uh-uh, uh-uh-uh
Así que te quiero ver
So I want to see you
Remando, nena, muy fuerte
Rowing, my girl, very hard
A veces podés perder
Sometimes you can lose
Y creo que hoy tenemos suerte
And I think we're lucky today
Dame un poquito de tu amor
Give me a little bit of your love
Para el corazón
For my heart
Dame un poquito, por favor
Give me a little bit, please
Y que no viene mal
And it wouldn't hurt
Un farolito de ilusión
A little flashlight of illusion
Para el corazón
For my heart
Déjame que te vea cerquita
Let me see you up close
Cerquita por hoy
Up close for today
Y que no viene mal
And it wouldn't hurt
Caras conchetas, miradas berretas
Snobby faces, clueless looks
Y hombres encajados en Fiorucci
And men stuffed into Fiorucci
Oigo "dame" y "quiero" y "no te metas"
I hear "give me" and "I want" and "don't mess with me"
"¿Te gustó el nuevo Bertolucci?"
"Did you like the new Bertolucci?"
La rubia tarada, bronceada, aburrida
The dumb blonde, tanned, bored
Me dice "¿por qué te pelaste?"
Says to me "why did you shave your head?"
Y yo "por el asco que da tu sociedad"
And I "because of the disgust your society gives me"
Por el pelo de hoy, ¿cuánto gastaste?
For today's hair, how much did you spend?
Un pseudo punkito, con el acento finito
A pseudo punk, with a narrow accent
Quiere hacerse el chico malo
Wants to be the bad boy
Tuerce la boca, se arregla el pelito
He twists his mouth, fixes his hair
Toma un trago y vuelve a Belgrano
Takes a drink and goes back to Belgrano
¡Basta! Me voy rumbo a la puerta
Enough! I'm heading to the door
Y después a un boliche a la esquina
And then to a bar around the corner
A tomar una ginebra con gente despierta
To have a gin with smart people
Esta que es Argentina
This is real Argentina
Solamente quiero oír
I only want to hear
Solamente quiero oír
I only want to hear
Todas las cosas que siento
All the things that I feel
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba
Oh-bam-ba, oh-bam-ba
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba-ba
Oh-bam-ba, oh-bam-ba-ba
Todas las cosas que siento
All the things that I feel
Solamente quiero oír
I only want to hear
Solamente quiero oír
I only want to hear
Todas las cosas que siento
All the things that I feel
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba
Oh-bam-ba, oh-bam-ba
Uoh-bam-ba, uoh-bam-ba-ba
Oh-bam-ba, oh-bam-ba-ba
Todas las cosas que siento
All the things that I feel





Writer(s): Daniel Oscar Buira, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.