Los Piojos - El Viejo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos - El Viejo (En Vivo)




El Viejo (En Vivo)
The Old Man (Live)
¿Qué nos ocurre después de tanto tiempo?
What happens to us after so long?
Reflexionamos al vernos al espejo
We reflect as we look in the mirror
¿Qué es lo que pasa?, me estoy volviendo viejo
What's going on? I'm getting old
No de qué pensar, si ya no qué es lo que pienso
I don't know what to think, I don't know what I'm thinking anymore
Yo soy un hombre bueno
I am a good man
Lo que pasa es que me estoy viendo viejo
What's happening is that I'm getting old
Trataré de hacer las cosas a su tiempo
I'll try to do things in my own time
O si no, no le daré importancia al cuerpo, oh-no
Or if not, I won't give my body any importance, oh no
No puede ser que esto me preocupe
I can't be worried about this
Si estoy naciendo, qué bueno, qué bueno
If I'm being born again, how wonderful, how wonderful
¿Para qué tantos años de experiencia
What's the point of so many years of experience
Si ahora me doy cuenta que no tengo?
If I now realize I have none?
Yo soy un hombre bueno
I am a good man
Lo que pasa es que me estoy viendo viejo
What's happening is that I'm getting old
Trataré de hacer las cosas a su tiempo
I'll try to do things in my own time
O si no, no le daré importancia al cuerpo, oh-no
Or if not, I won't give my body any importance, oh no
¡Dale, Carpo!
Go, Carpo!
No puede ser que esto me preocupe
I can't be worried about this
Si estoy naciendo, qué bueno, qué bueno
If I'm being born again, how wonderful, how wonderful
¿Para qué tantos años de experiencia
What's the point of so many years of experience
Si ahora me doy cuenta que no tengo?
If I now realize I have none?
Yo soy un hombre bueno
I am a good man
Lo que pasa es que me estoy viendo viejo
What's happening is that I'm getting old
Trataré de hacer las cosas a su tiempo
I'll try to do things in my own time
O si no, no le daré importancia al cuerpo, oh-no
Or if not, I won't give my body any importance, oh no





Writer(s): Nicolas Lieutier Rospide, Sebastian Teysera Curbelo, Alejandro Ernesto Balbis Ortiz


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.