Los Piojos - El Balneario de los Doctores Crotos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos - El Balneario de los Doctores Crotos




El Balneario de los Doctores Crotos
The Crotos Doctors' Resort
Aia-ia-io pagué io
Sheesh I paid
Aia-ia-io pagué
Sheesh I paid
Aia-ia-io pagué io
Sheesh I paid
Aia-ia-io pagué
Sheesh I paid
Aia-ia-io pagué io
Sheesh I paid
Aia-ia-io pagué
Sheesh I paid
Aia-ia-io pagué io
Sheesh I paid
Aia-ia-io pagué
Sheesh I paid
Iba confiado el linyera a la playa
The hobo went to the beach confidently
Donde ninguno se baña, sabés
Where no one bathes, you know
Salud querida, querida eminencia
Cheers my dear, my dear eminence
La diferencia está en el jackel
The difference is in the jacket
Es conocida la vida de este croto
The life of this hobo is known
Su nombre es Iseka e ignora la ley
His name is Iseka and he ignores the law
Lo indemnizaron con unos porotos
They compensated him with some kidney beans
Se volvió loco y dice que es Baley
He went crazy and says he's Baley
Aia-ia-io pagué io
Sheesh I paid
Aia-ia-io pagué (en esta casa están todos locos)
Sheesh I paid (everyone's crazy in this house)
Aia-ia-io pagué io
Sheesh I paid
Aia-ia-io pagué
Sheesh I paid
Algunos dicen que era maestro
Some say he was a teacher
Otros afirman que era doctor
Others claim he was a doctor
No hubo dinero para su genio
There was no money for his genius
La cretinada privatizó
The jerks privatized
Ahora la yuta a veces lo encierra
Now the cops lock him up sometimes
Y escucha la lucha del Globo Campeón
And he listens to the struggles of the Globe Champion
El profesor y arquero, Iseka
The professor and goalkeeper, Iseka
Seca su frente y renuncia al dolor
Dries his forehead and renounces the pain
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Hey!
Dale a tus ojos rojos para que baile
Give your eyes some red to dance
Para que baile siempre el gran corazón
So that the great heart always dances
Dale a tus ojos rojos para que baile
Give your eyes some red to dance
Para que baile siempre el gran corazón
So that the great heart always dances
(Corazón)
(Heart)
Dale a tus ojos rojos para que baile
Give your eyes some red to dance
Para que baile siempre el gran corazón
So that the great heart always dances
Dale a tus ojos rojos para que baile
Give your eyes some red to dance
Para que baile siempre el gran corazón
So that the great heart always dances
El sol, corona de espinas de oro (Aia-ia-io pagué io)
The sun, a crown of golden thorns (Sheesh I paid)
La playa roñosa al amanecer (Aia-ia-io pagué)
The dirty beach at dawn (Sheesh I paid)
Mirá, los crotos fuman fasos rotos (Aia-ia-io pagué io)
Look, the hobos smoke broken joints (Sheesh I paid)
Se ríen y toman un mate también (Aia-ia-io pagué)
They laugh and drink mate as well (Sheesh I paid)
A veces gritan, escupen, putean (Aia-ia-io pagué io)
Sometimes they yell, spit, curse (Sheesh I paid)
Se quejan, les pegan, se dejan de joder (Aia-ia-io pagué)
They complain, they get beat up, they stop messing around (Sheesh I paid)
Después se toman un vino en la arena (Aia-ia-io pagué io)
Then they drink some wine on the sand (Sheesh I paid)
Se duermen sin pena hasta el amanecer (Aia-ia-io pagué)
They fall asleep without any worries until dawn (Sheesh I paid)
El croto no es dueño del tinto que toma (Aia-ia-io pagué io)
The hobo doesn't own the wine he drinks (Sheesh I paid)
De la nafta que lo lleva, ni del camión, ni del tren (Aia-ia-io pagué)
The gas that brings him, nor the truck, nor the train, (Sheesh I paid)
Ni del pucho que se fuma, ni de la lámpara que le cuelga (Aia-ia-io pagué io)
Nor the cigarette he smokes, nor the lamp that hangs for him (Sheesh I paid)
Ni del gas, ni del agua, ni del querosén (Aia-ia-io pagué)
Nor the gas, nor the water, nor the kerosene (Sheesh I paid)
(Aia-ia-io pagué io)
(Sheesh I paid)
Ni las gallinas, las vacas, la tierra, las latas (Aia-ia-io pagué)
Nor the chickens, the cows, the land, the cans (Sheesh I paid)
Ni de los aviones que ve (Aia-ia-io pagué io)
Nor the planes he sees (Sheesh I paid)
Las rutas que recorre, teléfonos que ignora (Aia-ia-io pagué)
The roads he travels, the phones he ignores (Sheesh I paid)
Ni de las voces en la radio, ni las noticias de ayer
Nor the voices on the radio, nor the news from yesterday





Writer(s): Daniel Oscar Buira, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.