Paroles et traduction Los Piojos - El Farolito
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
У-ба-бам,
у-ба-бам
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
(uh-uh,
uh-uh-uh)
У-ба-бам,
у-ба-бам-бам
(ух-ух,
ух-ух-ух)
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
У-ба-бам,
у-ба-бам
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
(uh-uh,
uh-uh-uh)
У-ба-бам,
у-ба-бам-бам
(ух-ух,
ух-ух-ух)
Dentro
tuyo,
dentro
tuyo
están
las
llaves
Внутри
тебя,
внутри
тебя
находятся
ключи
Solas,
solas
esperan
tus
manos
Одинокие,
одни
ждут
твоих
рук
Tanto
buscar,
tanto
buscar
por
afuera
Так
много
искал,
так
много
искал
снаружи
Y
ahora
te,
y
ahora
te
gana
el
desgano
А
теперь
ты,
а
теперь
ты
подавлен
Es
tan
difícil
decir
Так
трудно
сказать
Todas
las
cosas
que
siento
Все,
что
я
чувствую
A
veces
yo
quiero
oír
Иногда
мне
хочется
слышать
Solo
lo
que
dice
el
viento
Только
то,
что
говорит
ветер
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
У-ба-бам,
у-ба-бам
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
(uh-uh,
uh-uh-uh)
У-ба-бам,
у-ба-бам-бам
(ух-ух,
ух-ух-ух)
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
У-ба-бам,
у-ба-бам
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba,
ah
(uh-uh,
uh-uh-uh)
У-ба-бам,
у-ба-бам-бам,
ах
(ух-ух,
ух-ух-ух)
No
necesito
que
recuerdes
ya
mi
nombre
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
помнила
мое
имя
No
necesito
que
me
digas
a
donde
querés
llegar
Мне
не
нужно,
чтобы
ты
говорила
мне,
куда
ты
хочешь
пойти
Ni
si
conmigo
estás
vengándote
de
un
hombre
Или
если
ты
мстишь
мне
за
какого-то
мужчину
No
es
necesario
que
preguntes
qué
es
lo
que
te
quiero
dar
Не
нужно
спрашивать,
что
я
хочу
тебе
дать
Porque
ahora
yo
quiero
ver
Потому
что
я
хочу
увидеть
Tus
piernas
nena
tan
fuertes
Твои
ноги,
детка,
такие
сильные
Atrapándome
en
su
red
Захватившие
меня
в
свои
сети
Llevándome
para
siempre
Уносящие
меня
навсегда
Dame
un
poquito
de
tu
amor
Дай
мне
немного
своей
любви
Me
para
el
corazón
Она
заставляет
мое
сердце
биться
Dame
un
poquito,
por
favor
Дай
мне
немного,
пожалуйста
Y
que
no
viene
mal
И
не
помешает
Un
farolito
de
ilusión
Фонарик
иллюзий
Me
para
el
corazón
Он
заставляет
мое
сердце
биться
Déjame
que
te
vea
cerquita
Позволь
мне
увидеть
тебя
близко
Cerquita
por
hoy
Близко
на
сегодня
Que
no
viene
mal
Это
не
помешает
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
У-ба-бам,
у-ба-бам
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba,
ah
(uh-uh,
uh-uh-uh)
У-ба-бам,
у-ба-бам-бам,
ах
(ух-ух,
ух-ух-ух)
Uh-uh,
uh-uh-uh
Ух-ух,
ух-ух-ух
Uh-uh,
uh-uh-uh
Ух-ух,
ух-ух-ух
Uh-uh,
uh-uh-uh
Ух-ух,
ух-ух-ух
Así
que
te
quiero
ver
Поэтому
я
хочу
видеть
тебя
Remando
nena
muy
fuerte
Сильно
гребущей,
детка
A
veces
podés
perder
Иногда
ты
можешь
проиграть
Y
creo
que
hoy
tenemos
suerte
И
я
думаю,
что
сегодня
нам
повезло
Dame
un
poquito
de
tu
amor
Дай
мне
немного
своей
любви
Me
para
el
corazón
Она
заставляет
мое
сердце
биться
Dame
un
poquito,
por
favor
Дай
мне
немного,
пожалуйста
Y
que
no
viene
mal
И
не
помешает
Un
farolito
de
ilusión
Фонарик
иллюзий
Me
para
el
corazón
Он
заставляет
мое
сердце
биться
Déjame
que
te
vea
cerquita
Позволь
мне
увидеть
тебя
близко
Cerquita
por
hoy
Близко
на
сегодня
Y
que
no
viene
mal
И
это
не
помешает
Turu-rere-tip-tap
Туру-рере-тип-тап
Ture-vere-vere-vira-vara-voro-vira-vara-voro-vorin
Туре-вере-вере-вира-вара-воро-вира-вара-воро-ворин
Da-du-de-tu-den-tu-den-tu-dan-tin-tan-din-dan-don-deren-doro
Да-ду-де-ту-ден-ту-ден-ту-дан-тин-тан-дин-дан-дон-деро-доро
Don-dan-dan-tu-den-tu-den-dah
Дон-дан-дан-ту-ден-ту-ден-дах
Tin-don-don-din-don-tuh-dah
Тин-дон-дон-дин-дон-тух-дах
Tin-don-don-din-don-tuh-dah
Тин-дон-дон-дин-дон-тух-дах
Tin-don-don-din-don-tuh-dah
Тин-дон-дон-дин-дон-тух-дах
Din-da-bo-de-bo,
din-da-bo-de-bo
Дин-да-бо-де-бо,
дин-да-бо-де-бо
Din-da-bo-de-bo,
din-da-bo-de-bo
Дин-да-бо-де-бо,
дин-да-бо-де-бо
Solamente
quiero
oír
Я
только
хочу
слышать
Solamente
quiero
oír
Я
только
хочу
слышать
Todas
las
cosas
que
siento
Все,
что
я
чувствую
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
У-ба-бам,
у-ба-бам
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
У-ба-бам,
у-ба-бам-бам
Todas
las
cosas
que
siento
Все,
что
я
чувствую
Solamente
quiero
oír
Я
только
хочу
слышать
Solamente
quiero
oír
Я
только
хочу
слышать
Todas
las
cosas
que
siento
Все,
что
я
чувствую
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba
У-ба-бам,
у-ба-бам
Uoh-bam-ba,
uoh-bam-ba-ba
У-ба-бам,
у-ба-бам-бам
Todas
las
cosas
que
siento
Все,
что
я
чувствую
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Ciro Martinez, Daniel Oscar Buira, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez
Album
3er Arco
date de sortie
03-06-2016
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.