Paroles et traduction Los Piojos - Fijate
Todo
lo
que
me
queda
tiene
que
ver
con
vos
All
that
I
have
left
has
to
do
with
you
Todo
lo
que
palpita
llega
a
mi
corazón
All
that
beats
reaches
my
heart
En
la
noche
serena
siempre
hay
un
nubarrón
In
the
serene
night
there
is
always
a
cloud
Uno
busca
problemas
para
ir
sumándolos
One
looks
for
problems
to
go
on
adding
them
Todo
lo
que
me
quema
tiene
que
ver
con
vos
All
that
burns
me
has
to
do
with
you
Todo
lo
que
palpita
llega
a
mi
corazón
All
that
beats
reaches
my
heart
En
la
noche
serena
siempre
hay
un
nubarrón
In
the
serene
night
there
is
always
a
cloud
Uno
busca
problemas
para
ir
sumándolos
One
looks
for
problems
to
go
on
adding
them
En
el
camino
tendremos
que
saltar
piedras
On
the
journey
we
will
have
to
avoid
challenges
En
el
camino
cruzaremos
almas
nuevas
On
the
journey
we
will
cross
new
souls
Y
en
el
camino
te
daré
lo
que
me
queda
And
on
the
journey
I
will
give
you
what
I
have
left
Para
poder
seguir
así
In
order
to
be
able
to
continue
like
this
¿Cómo
matar
mi
pena,
cómo
encontrar
tu
amor?
How
to
kill
my
grief,
how
to
find
your
love?
Si
la
tristeza
llega
y
duerme
en
mi
corazón
If
the
sadness
arrives
and
sleeps
in
my
heart
Si
el
camino
termina
en
un
punto
que
hay
que
volver
If
the
path
ends
in
a
point
where
one
has
to
return
Trazaré
otro
sendero
nuevo
para
correr
I
will
draw
another
new
path
to
take
Y
en
el
camino
tendremos
que
saltar
piedras
And
on
the
journey
we
will
have
to
avoid
challenges
En
el
camino
cruzaremos
almas
nuevas
On
the
journey
we
will
cross
new
souls
Y
en
el
camino
te
daré
lo
que
me
queda
And
on
the
journey
I
will
give
you
what
I
have
left
Para
poder
seguir
así
In
order
to
be
able
to
continue
like
this
Y
fijate,
siempre
vos
fijate
And
listen
up,
you
always
listen
up
El
cielo
cambia,
siempre
vos
fijate
The
sky
changes,
you
always
listen
up
Y
fijate,
siempre
vos
fijate
And
listen
up,
you
always
listen
up
El
agua
hirviendo
va
a
arruinarte
el
mate
The
boiling
water
is
going
to
ruin
your
mate
Y
fijate,
siempre
vos
fijate
And
listen
up,
you
always
listen
up
El
cielo
cambia,
siempre
vos
fijate
The
sky
changes,
you
always
listen
up
En
el
camino
tendremos
que
saltar
piedras
On
the
journey
we
will
have
to
avoid
challenges
Y
en
el
camino
cruzaremos
almas
nuevas
And
on
the
journey
we
will
cross
new
souls
Y
en
el
camino
te
daré
lo
que
me
queda
And
on
the
journey
I
will
give
you
what
I
have
left
Para
poder
seguir
así
In
order
to
be
able
to
continue
like
this
Todo
lo
que
me
queda
tiene
que
ver
con
vos
All
that
I
have
left
has
to
do
with
you
Todo
lo
que
palpita
llega
a
mi
corazón
All
that
beats
reaches
my
heart
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Miguel Angel Rodriguez, Andres Ciro Martinez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.