Los Piojos - Genius (El Mendigo de Dock Sud) - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos - Genius (El Mendigo de Dock Sud) - En Vivo




Genius (El Mendigo de Dock Sud) - En Vivo
The Beggar from Dock Sud - Live
Yo soy el mendigo de Dock Sud
I am the beggar from Dock Sud
Vivo debajo del puente de hormigón
I live under the concrete bridge
Y soy feliz
And I'm happy
Las palomas vuelan, quince de mayo
The doves are flying, May 15th
Y yo sentado a orillas del riachuelo
And I'm sitting on the banks of the stream
Soy feliz
I'm happy
Yo soy el mendigo de Dock Sud
I am the beggar from Dock Sud
Vivo debajo del puente de hormigón
I live under the concrete bridge
Y soy feliz
And I'm happy
Las palomas vuelan, quince de mayo
The doves are flying, May 15th
Y yo sentado a orillas del riachuelo
And I'm sitting on the banks of the stream
Y soy feliz
And I'm happy
No puedo invocar a mi genio
I can't summon my genie
Nena, es tu amor un infierno
Baby, your love is hell
Desde Holanda vino el bohemio
The bohemian came from Holland
Y te cruzo en San Telmo allá
And I met you in San Telmo
(Oh-oh-oh) Cuántas veces arranqué por tu amor
(Oh-oh-oh) How many times have I pulled away for your love
(Oh-oh-oh) Cuántas veces arranqué por tu amor
(Oh-oh-oh) How many times have I pulled away for your love
No cómo zafa ese lazo
I don't know how to get out of this loop
O si hay que cortarse en pedazos
Or if I have to cut myself into pieces
Un mercader compró tu vida
A merchant bought your life
Y la vendió en los barrios bajos
And sold it in the slums
(Oh-oh-oh) Cuántas veces arranqué por tu amor
(Oh-oh-oh) How many times have I pulled away for your love
(Oh-oh-oh) Cuántas veces arranqué por tu amor
(Oh-oh-oh) How many times have I pulled away for your love
Entre todo el polvo y toda la humedad
Amongst all the dust and humidity
Cúpulas de oro de la vieja Bagdad
The golden domes of old Baghdad
60 000 puertas delante de
60,000 doors in front of me
Genio, se me cierran, tengo que elegir, que elegir
Genie, they're closing on me, I have to choose, to choose
No puedo invocar a mi genio
I can't summon my genie
Nena, es tu amor un infierno
Baby, your love is hell
Pero yo te digo, mejor así
But I tell you, it's better this way
Un mundo sin vueltas se abrió para
A world without turns has opened up for me
(Oh-oh-oh) Cuántas veces arranqué por tu amor
(Oh-oh-oh) How many times have I pulled away for your love
(Oh-oh-oh) Cuántas veces arranqué por tu amor
(Oh-oh-oh) How many times have I pulled away for your love
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
Entre todo el polvo y toda la humedad
Amongst all the dust and humidity
Cúpulas de oro de la vieja Bagdad
The golden domes of old Baghdad
60 000 puertas delante de
60,000 doors in front of me
Genio, se me cierran, tengo que elegir, que elegir
Genie, they're closing on me, I have to choose, to choose
Voy, voy, como el mendigo del Doke
I go, I go, like the beggar of the Doke
Voy, voy, como el mendigo del Doke
I go, I go, like the beggar of the Doke
Voy, voy, como el mendigo del Doke
I go, I go, like the beggar of the Doke
Voy, voy, como el mendigo del Doke
I go, I go, like the beggar of the Doke
Voy, voy, como el mendigo del Doke
I go, I go, like the beggar of the Doke
Voy, voy, como el mendigo del Doke
I go, I go, like the beggar of the Doke
Voy, voy, como el mendigo del Doke
I go, I go, like the beggar of the Doke
Voy, voy, como el mendigo del Doke
I go, I go, like the beggar of the Doke
Oh-oh-oh
Oh-oh-oh
(Oh-oh-oh) Arranqué por tu amor
(Oh-oh-oh) I pulled away for your love





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.