Paroles et traduction Los Piojos - Guadalupe
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Guadalupe
tiene
sed,
y
no
tiene
ni
un
cospel
Guadalupe
is
thirsty,
and
she
doesn't
have
a
dime
Saborea
un
zumbido
constante...
She
savors
a
constant
hum...
Ella
quiere
un
biberón,
grande
como
una
canción
She
wants
a
bottle,
big
as
a
song
Que
comience
ya
y
con
el
final
distante
That
starts
now
and
with
a
distant
ending
La
remera
se
calzó,
y
a
la
calle
ya
salió
She
put
on
her
T-shirt,
and
went
out
into
the
street
Tiene
en
mente
una
idea
danzante
She
has
a
dancing
idea
in
mind
Es
meterse
en
la
canción,
la
que
canta
en
su
corazón
It's
to
get
into
the
song,
the
one
she
sings
in
her
heart
Y
en
su
oído
su
grillo
mutante
And
in
her
ear
her
mutant
cricket
Y
que
seca
está
tu
boca,
y
tu
boca
amenazó
And
how
dry
your
mouth
is,
and
your
mouth
threatened
Tenés
muy
seca
la
boca
si
no
te
la
beso
yo
Your
mouth
is
very
dry
if
I
don't
kiss
it
Y
que
seca
está
tu
boca,
y
tu
boca
amenazó
And
how
dry
your
mouth
is,
and
your
mouth
threatened
Tenés
muy
seca
la
boca
digo,
si
no
te
beso,
es
lo
que
digo
Your
mouth
is
very
dry,
I
say,
if
I
don't
kiss
you,
that's
what
I'm
saying
Lo
que
busco
no
es
real,
no
me
importa
vía
buscar
What
I'm
looking
for
is
not
real,
I
don't
care
via
search
Hay
un
santo
grial
sobre
tus
olas...
There's
a
holy
grail
on
your
waves...
Tenés
asperos
los
pies
por
caminar
donde
no
debes
Your
feet
are
rough
from
walking
where
you
shouldn't
O
quizá
por
caminar
tan
sola
Or
maybe
from
walking
so
alone
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
ya
nunca
estaremos
tan
solos
E-hé
a-há,
we'll
never
be
so
lonely
again
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
Yo
te
digo
que
volés,
mariposa
de
tus
pies
I
tell
you
to
fly,
butterfly
of
your
feet
Antes
de
que
caiga
la
persiana
Before
the
blind
comes
down
Hay
una
sombra
en
el
mar
donde
podés
descansar
There's
a
shadow
in
the
sea
where
you
can
rest
Tu
sonrisa
hoy
vuelve
a
estar
liviana
Your
smile
is
light
again
today
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
ya
nunca
estaremos
tan
solos
E-hé
a-há,
we'll
never
be
so
lonely
again
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-eh
E-hé
a-há,
e-eh
Y
que
seca
está
tu
boca,
y
tu
boca
amenazó
And
how
dry
your
mouth
is,
and
your
mouth
threatened
Tenés
muy
seca
la
boca
si
no
te
la
beso
yo
Your
mouth
is
very
dry
if
I
don't
kiss
it
Y
que
seca
está
tu
boca,
y
tu
boca
amenazó
And
how
dry
your
mouth
is,
and
your
mouth
threatened
Tenés
muy
seca
la
boca
digo,
si
no
te
beso,
es
lo
que
digo
Your
mouth
is
very
dry,
I
say,
if
I
don't
kiss
you,
that's
what
I'm
saying
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
ya
nunca
estaremos
tan
solos
E-hé
a-há,
we'll
never
be
so
lonely
again
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
Nena
yo
te
digo
Baby
I
tell
you
Mariposa
que
volés
Butterfly
that
flies
Nena
yo
te
digo
Baby
I
tell
you
Mariposa
de
tus
pies
Butterfly
of
your
feet
Sé
que
tu
destino
ah,
vas
a
torcer
I
know
that
your
destiny,
oh,
you
will
twist
Se
que
tu
camino
ah,
va
a
florecer
I
know
that
your
path,
oh,
will
blossom
La
noche
es
mejor
The
night
is
better
Cuando
hay
mucho
amor
When
there
is
a
lot
of
love
Sonrisa
de
ángel
Angel's
smile
Risa
de
demonio
Demon's
laughter
Buen
futuro
a
los
dos
Good
future
for
both
of
us
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
ya
nunca
estaremos
tan
solos...
E-hé
a-há,
we'll
never
be
so
lonely
again...
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé
a-há
E-hé
a-há,
e-hé...
E-hé
a-há,
e-hé...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alberto Fernandez, Miguel Angel Rodriguez, Andres Ciro Martinez, Sebastian Horacio Cardero, Gustavo Hernan Kupinski
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.