Los Piojos - Intro Maradó - En Vivo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Los Piojos - Intro Maradó - En Vivo




Intro Maradó - En Vivo
Вступление к Maradó - Живое исполнение
Le voy a dedicar esto al Diego
Посвящаю это Диего
Yo quería
Я хотел
Quería agradecerle a todos ustedes y
Хотел поблагодарить всех вас и
Y realmente, realmente me hicieron muy, muy feliz, maestro
И, правда, правда, вы сделали меня очень, очень счастливым, маэстро
Pero quiero agradecerle a los piojos
Но я хочу поблагодарить "Вшей" (Los Piojos)
El hecho de, de, de la canción y de todo el afecto que me dan
За, за, за песню и за всю ту любовь, которую они мне дарят
Porque realmente todos necesitamos cariño
Потому что всем нам действительно нужна любовь
Estos Martínez son los últimos que, que me puse, se los quiero regalar a él
Эти бутсы Martinez последние, которые я надел, я хочу подарить их ему
Para que le sirva de amuleto y en agradecimiento mío y de toda mi familia, muchachos
Пусть они послужат ему талисманом, это моя благодарность и благодарность всей моей семьи, ребята
Del alma y de Yanina que es lo que más quiero en mi vida, en verdad
От всей души и от Янины, которую я люблю больше всего в жизни, правда
Olé, olé, olé, olé, Diego, Diego
Оле, оле, оле, оле, Диего, Диего
Olé, olé, olé, olé, Diego, Diego
Оле, оле, оле, оле, Диего, Диего
Olé, olé, olé, olé, Diego, Diego
Оле, оле, оле, оле, Диего, Диего
Dicen que escapó de un sueño, en casi su mejor gambeta
Говорят, что он вырвался из сна, почти в своем лучшем дриблинге
Que ni los sueños respeta, tan lleno va de coraje
Что он не уважает даже сны, настолько он полон отваги
Sin demasiado ropaje y sin ninguna careta
Без лишней мишуры и без какой-либо маски
Dicen que escapó este mozo del sueño de los sin jeta
Говорят, что этот парень вырвался из сна обездоленных
Que a los poderosos reta y ataca a los más villanos
Что он бросает вызов власть имущим и нападает на самых злодейских
Sin más armas en la mano, que un diez en la camiseta
Без оружия в руках, только с десяткой на футболке





Writer(s): Andres Ciro Martinez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.