Los Piojos - Labios de Seda - En Vivo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos - Labios de Seda - En Vivo




Labios de Seda - En Vivo
Silk Lips - Live
Tus labios de seda son la luz de mi condena
Your silk lips are the light of my sentence
Nena, te quiero besar
Baby, I want to kiss you
Quiebra la cintura, en la calle tu figura
Break your waist, your figure in the street
Nena, te quiero probar
Baby, I want to try you
Tus labios de seda, en lo bajo se me enredan
Your silk lips, get tangled in my depths
Empañan los vidrios de mi corazón
They cloud the windows of my heart
Pintados de rojo, son el fuego que recojo
Painted red, they are the fire I collect
Y que a mi mente hacen volar
And that makes my mind fly
Tus labios de seda son la luz de mi condena
Your silk lips are the light of my sentence
Nena, te quiero besar
Baby, I want to kiss you
Quiebra la cintura, en la calle tu figura
Break your waist, your figure in the street
Nena, te quiero probar
Baby, I want to try you
Dame, te digo, nena
Give it to me, I tell you, baby
Dame, te digo, nena
Give it to me, I tell you, baby
Dame, te digo, nena, dámelo
Give it to me, I tell you, baby, give it to me
Dame, te digo, nena
Give it to me, I tell you, baby
Dame, te digo, nena
Give it to me, I tell you, baby
Dame, te digo, nena
Give it to me, I tell you, baby
Cuando veo el perfume en tus ojos
When I see the perfume in your eyes
Y la boca te besa la piel
And your mouth kisses your skin
Melodías derramas sobre mi sien
Melodies spill over my temples
Y la abeja se ahoga en la miel
And the bee drowns in honey
Y el motor suena diferente
And the engine sounds different
Melodías derramas sobre mi sien
Melodies spill over my temples
Camino solo, no tengo ganas
I walk alone, I don't feel like it
(De llegar al poste del 53)
(To get to the 53rd pole)
(Barrio de flores, si tus colores)
(Neighborhood of flowers, if your colors)
(Pudieran darle a mi boca una sonrisa otra vez)
(Could give my mouth another smile)
Dame, te digo, nena
Give it to me, I tell you, baby
Dame, te digo, nena
Give it to me, I tell you, baby
Dame, te digo, nena, dámelo
Give it to me, I tell you, baby, give it to me
Dame, te digo, nena
Give it to me, I tell you, baby
Dame, te digo, nena
Give it to me, I tell you, baby
Dame, te digo, nena, dámelo
Give it to me, I tell you, baby, give it to me
Cuando veo mi boca en tu piel
When I see my mouth on your skin
Y no llevo tu risa en la mente
And I don't have your laughter in my mind
Amanece
It's dawn
Ah-ah-ah-ah
Ah-ah-ah-ah
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Your silk lips, I don't want to lose them ever
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Your silk lips, I don't want to lose them ever
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Your silk lips, I don't want to lose them ever
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Your silk lips, I don't want to lose them ever
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Your silk lips, I don't want to lose them ever
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Your silk lips, I don't want to lose them ever
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Your silk lips, I don't want to lose them ever
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás, ah
Your silk lips, I don't want to lose them ever, ah
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Your silk lips, I don't want to lose them ever
Tus labios de seda, no quiero perderlos jamás
Your silk lips, I don't want to lose them ever
Muchas gracias
Thank you very much





Writer(s): Miguel Angel Rodriguez, Daniel Alberto Fernandez, Gustavo Hernan Kupinski, Andres Ciro Martinez, Daniel Oscar Buira


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.