Los Piojos - Los Mocosos - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos - Los Mocosos




Los Mocosos
Little Rascals
En la tierra el ruido
Amidst the clamor
Y la prostitución
And the prostitution
Y las calles mugrientas
On streets defiled
Con mercados hambrientos
Amid markets starved
Que perforan la estación
That plague the station
Como largas culebras
Like elongated serpents
Los mocosos se trepan
Little rascals ascend
Se van hacia el sol
Heading for the sun
En los trenes de piedra
Atop trains of stone
Los mocosos se trepan
Little rascals ascend
Se van hacia el sol
Heading for the sun
En los trenes de piedra
Atop trains of stone
En la tierra del vino
In the land of wine
Y la drogadicción
And of drug addiction
De los hijos negados
Of the abandoned children
Policías mendigan
Police are beggars
Al peor infractor
To the vilest offenders
Y le besan la mano
Kissing their hands
Los mocosos se trepan
Little rascals ascend
Y se van hacia el sol
And head for the sun
En bolsitas de nylon
In small bags of cellophane
Los mocosos se trepan
Little rascals ascend
Y se van hacia el sol
And head for the sun
En bolsitas de llanto
In bags of tears
Na, na, no, no me dejes olvidar esta canción
Darling, don't let me forget this song
Na, na, no, no me dejes olvidarla
Darling, don't let me forget it
Na, na no, no me dejes olvidar esta canción
Darling, don't let me forget this song
Na, na no, no me dejes olvidarla
Darling, don't let me forget it
El pequeño Big Ben
The tiny Big Ben
Cuenta piedras rojizas
Counts reddish stones
Como gotas de sangre
Like drops of blood
Me pregunto por qué
I wonder why
Esa gente no ve
Those people don't see
Detrás de los ventanales
Right behind the windows
Los mocosos se trepan
Little rascals ascend
Se van hacia el sol
Heading for the sun
A buscar a sus madres
Yearning for their mothers
Los mocosos se trepan
Little rascals ascend
Se van hacia el sol
Heading for the sun
A buscar a sus mamás
Yearning for their mamas
¿Creíste estar en su lugar?
Did you think you were in their place?
¿Creíste estar en su lugar?
Did you think you were in their place?
¿Creíste estar en su lugar?
Did you think you were in their place?
Vas a estar en su lugar
You will be in their place
En la tierra del ruido
Amidst the clamor
La prostitución
The prostitution
Y las calles mugrientas
And the streets defiled
Con mercados hambrientos
Amid markets starved
Que perforan la estación
That plague the station
Como largas culebras
Like elongated serpents
Los mocosos se trepan
Little rascals ascend
Y se van hacia el sol
And head for the sun
En los trenes de piedra
Atop trains of stone
Los mocosos se trepan
Little rascals ascend
Y se van hacia el sol
And head for the sun
En los trenes de pie
Atop trains of steel
Na, na, no, no me dejes olvidar esta canción
Darling, don't let me forget this song
Na, na, no, no me dejes olvidarla
Darling, don't let me forget it
Na, na, no, no me dejes olvidar esta canción
Darling, don't let me forget this song
Na, na, no, no me dejes olvidarla
Darling, don't let me forget it





Writer(s): Andres Ciro Martinez, Pablo Guerra


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.