Los Piojos - Motumbo (En Vivo) - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Los Piojos - Motumbo (En Vivo)




Motumbo (En Vivo)
Motumbo (Live)
Rompe como el tiempo a los hombres
It breaks like time for men
Rompe, que esto ya no va más
It breaks, this won't continue
Rompe como el sol a la noche
It breaks like the sun at night
Rompe, que no puede aguantar
It breaks, it can't handle it
Rompe si ya no estás creyendo
It breaks if you don't believe
Y que yo no puedo parar
And that I can't stop
Rompe lo que está hecho pedazos
It breaks what's in pieces
Y que no te deja pasar
And it won't let you go
¿Estás sintiendo? Sentílo bien
Are you feeling it? Feel it good
¿Podés sentirlo? (Se siente bien)
Can you feel it? (It feels good)
¿Estás sintiendo? (Sentílo bien)
Are you feeling it? (Feel it good)
Ahí va, hasta el fondo, nena, voy, voy, voy, voy
There it goes, all the way down, baby, I'm going, going, going, going
No hay nada para hacer, solo un viejo rock
There's nothing to do, just an old rock
Ya relájate que vengo yo, ah
Relax, I'm coming, ah
¿Estás sintiendo? Se siente bien
Are you feeling it? It feels good
¿Estás sintiendo? Sentílo bien
Are you feeling it? Feel it good
¿Podés sentirlo? (Sentílo bien)
Can you feel it? (Feel it good)
Ahí va, hasta el fondo, nena, voy, voy, voy, voy
There it goes, all the way down, baby, I'm going, going, going, going
No hay nada para hacer, solo un viejo rock
There's nothing to do, just an old rock
Ya relájate que vengo yo, ah
Relax, I'm coming, ah
Rommel avanzando sus Panzer
Rommel advancing his Panzers
Y la guardia de Napoleón
And the guard of Napoleon
Roma con su mejor falange
Rome with its best phalanx
Alejandro y sus Hetairoi
Alexander and his Hetairoi
Rosas contra los Unitarios
Rosas against the Unitarian
Shaka Zulu devorador
Shaka Zulu the devourer
Traigo, nena, toda esa fuerza
Baby, I bring all that strength
Para romper todo tu amor
To break all your love
¿Estás sintiendo? Sentílo bien
Are you feeling it? Feel it good
¿Estás sintiendo?
Are you feeling it?
¿Podés sentirlo?
Can you feel it?
Ahí va hasta el fondo, nena, voy, voy, voy, voy
There it goes to the bottom, baby, I'm going, going, going, going
Voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy, voy
I'm going, going, going, going, going, going, going, going





Writer(s): Miguel Angel Rodriguez, Gustavo Hernan Kupinski, Andres Ciro Martinez, Sebastian Horacioa Cardero, Daniel Oscar Buria, Daneil Alberto Fernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.