Paroles et traduction Los Piojos - Olvidate (Ya Ves) - En Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Olvidate (Ya Ves) - En Vivo
Forget (You See) - Live
Ya
ves,
eso
te
digo
You
see,
that's
what
I'm
telling
you
Ya
ves,
nena
cuando
te
olvidas
You
see,
baby,
when
you
forget
Ya
ves,
cariño
mío
You
see,
my
darling
Ya
ves,
así
la
cosa
va
mal
You
see,
that's
how
things
go
wrong
Olvidaste
la
pluma
negra
y
roja
You
forgot
the
black
and
red
pen
Esa
que
tiene
un
anzuelo
sin
usar
The
one
with
an
unused
hook
Olvidaste
la
serpiente
silenciosa
You
forgot
the
silent
snake
Esa
que
quiso
morderme
y
la
tuve
que
encerrar
The
one
that
wanted
to
bite
me
and
I
had
to
lock
it
up
Olvidaste
tu
camisa
desgarrada
You
forgot
your
torn
shirt
Y
ese
traje
tan
extraño
en
mi
placard
And
that
strange
suit
in
my
closet
Olvidaste
nena,
en
casa
casi
todo
You
forgot,
baby,
almost
everything
at
home
Olvidaste
casi
todo
pero
nena
quiero
más
You
forgot
almost
everything,
but
baby,
I
want
more
Ya
ves,
eso
te
digo
You
see,
that's
what
I'm
telling
you
Ya
ves,
ahí
cuando
te
olvidas
You
see,
there
when
you
forget
Ya
ves,
cariño
mío
You
see,
my
darling
Ya
ves,
así
la
cosa
va
mal
You
see,
that's
how
things
go
wrong
Olvidaste
los
zapatos
del
trabajo
You
forgot
your
work
shoes
Esos
blancos
con
taco
que
dan
vuelta
la
mirada
Those
white
heels
that
turn
heads
Olvidaste
en
cada
noche
un
recuerdo
You
forgot
a
memory
every
night
En
dejarte
ver
dormida,
una
lágrima
en
mi
almohada
In
letting
yourself
be
seen
asleep,
a
tear
on
my
pillow
Olvidaste
una
foto
con
tus
ojos
You
forgot
a
photo
with
your
eyes
Ciega
burbuja
se
hizo
hollín
en
la
terraza
Blind
bubble
became
soot
on
the
terrace
Diste
vueltas
y
bailaste
en
remolinos
You
spun
and
danced
in
whirlwinds
Te
miré
mientras
te
ibas
de
mi
casa
I
watched
you
as
you
left
my
house
Te
hace
bien,
corazón
loco
It
does
you
good,
crazy
heart
El
pensar
que
olvidó
todo
eso
por
quedarse
un
poco
To
think
that
you
forgot
all
that
to
stay
a
little
longer
Te
hace
bien,
casi
nada
It
does
you
good,
almost
nothing
El
pensar
que
olvido
todo
eso
pa'
que
no
la
olvidaras
To
think
that
I'm
forgetting
all
that
so
you
won't
forget
it
Ella
tiene
todo,
ella
tiene
todo
She
has
everything,
she
has
everything
Ella
tiene
todo
She
has
everything
Ella
tiene
todo
y
los
pantalones
She
has
everything
and
the
pants
Ella
tiene
todo,
no
escucha
razones
She
has
everything,
she
doesn't
listen
to
reason
Ella
tiene
todo,
rompecorazones
She
has
everything,
a
heartbreaker
Ella
tiene
todo,
yo
me
estoy
cansando
She
has
everything,
I'm
getting
tired
Papaparapa-pa-para
Paparapappa-pa-para
Papaparapapa-pa-para
Paparapapapa-pa-para
Papaparapapa-pa-parara
Paparapapapa-pa-parara
Pará
un
poco
Stop
a
little
Ya
ves,
eso
te
digo
(ya
ves)
You
see,
that's
what
I'm
telling
you
(you
see)
Ya
ves,
nena
cuando
te
olvidas
(ya
ves)
You
see,
baby,
when
you
forget
(you
see)
Ya
ves,
cariño
mío
(ya
ves)
You
see,
my
darling
(you
see)
Ya
ves,
así
la
cosa
va
mal
(ya
ves)
You
see,
that's
how
things
go
wrong
(you
see)
Va
mal,
te
digo
que
va
mal
It's
going
wrong,
I'm
telling
you
it's
going
wrong
No
quisiste
casi
bien,
ay,
va
mal
You
didn't
want
almost
any
good,
oh,
it's
going
wrong
Parapa,
y
para-pa,
yo
le
digo
que
va
mal
Parap,
and
para-pa,
I'm
telling
you
it's
going
wrong
No
quisiste
casi
na'
y
va
mal,
va
mal
You
didn't
want
almost
anything
and
it's
going
wrong,
going
wrong
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Daniel Alberto Fernandez, Andres Ciro Martinez, Gustavo Hernan Kupinski, Miguel Angel Rodriguez, Daniel Oscar Buira
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.